odd thing to say разговорная английская фраза
odd thing to say перевод "странная вещь, которая была сказана"
- You smell diferent. / Ты пахнешь по-другому.
- That's an odd thing to say. / То, что ты сказала, - очень странно.
Easier said than done.
поговорка в английском языке, перевод: Легче сказать, чем сделать.
It sounds easier said than done. You only need to get started. Then everything will go smoothly. / Звучит так, словно это легче сказать, чем сделать. Вам только надо начать. Затем все пойдёт, как по маслу.
I hate to say it разговорная английская фраза
I hate to say it перевод "не хочу этого говорить, мне неприятно это говорить"
I hate to say it but it' not going to work. / Не хочу это говорить, но ничего не получится.
I get what you're trying to say разговорная английская фраза перевод
Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Okay, Ryan. I get what you're trying to say. You don't have to rub it in. / Хорошо, Райан. Я понимаю, что ты пытаешься сказать. Тебе не надо мне это втирать.
you did not just say that разговорная английская фраза
you did not just say that перевод "не может быть, неужели, да ладно"
- You are the hottest girl in this bar. / Ты самая сексуальная девушка в этом баре.
- You did not just say that. / Неужели?
хотеть что-то сказать; иметь что-то, что хочешь или можешь сказать
She looks like she has something to say. / Она выглядит так, словно у нее есть что сказать.
Make her come over here and listen to what she has to say. / Сделай так, чтобы она пришла сюда и послушай, что она хочет сказать.
The world doesn't care about what I have to say. I'm so insignificant I can't even kill myself. / Миру наплевать на то, что я хочу сказать. Я настолько никчемный, что даже не могу покончить жизнь самоубийством. (из фильма Sideways)
say what you think разговорная английская фраза
say what you think перевод "скажи, что думаешь"
I can pick you up from the airport if you want. Say what you think. / Я могу забрать тебя из аэропорта, если хочешь. Скажи, что думаешь.
say hello это разговорная английская фраза
say hello перевод "поздороваться"
Do you want to go say hello to your aunt? / Пойди поздоровайся со своей тетей.
hard to say это разговорная английская фраза
hard to say перевод "сложно сказать"
- How old do you think he is? / Как ты думаешь, сколько ему лет?
- I really don't know. He could be fifty and he could be sixty-five. It's hard to say. / Я не знаю, правда. Ему может быть пятьдесят, а может быть и шетьдесят пять. Сложно сказать.
say goodbye это разговорная английская фраза
say goodbye перевод "прощаться, говорить до свидания"
He left without saying goodbye. / Он ушел, не попрощавшись.