делать это правильно

God told Josef Smith that he should start his church because none of them did it right. / Бог сказал Джозефу Смиту, что он должен основать свою собственную церковь, потому что ни одна не делала это правильно.

Я буду за дверью.

I'll be right outside if you need me. / Я буду за дверью, если вдруг тебе понадоблюсь.

(as) right as rain идиома перевод

в полном порядке; который хорошо себя чувствует

I took some aspirin, went to bed and in the morning I was as right as rain. / Я принял аспирин, лег спать и утром я был в полном порядке.

прямо перед глазами

Suddenly my life was falling apart right in front of my eyes. / Внезапно моя жизнь начала разваливаться прямо у меня перед глазами.

ты выглядишь вполне подходящим

I think they would want you to join them. You look about right. / Думаю, оня захотят, чтобы ты к ним присоединился. ТЫ выглядишь вполне подходящим.

прямо, точно

She kicked him in the balls. Right and square in the balls. / Она дала ему по яйцам. Прямо по яйцам.

правильно выразить

I feel music inside me. I just don't know how to express it right. / Я чувствую музыку внутри меня. Просто я не знаю, как правильно ее выразить.

Ты прав, черт возьми.

- You got the best balls in the whole world, chef. / У тебя лучшие шарики во всем мире, шеф.

- You're damn right. / Ты прав, черт возьми. (из сериала South Park)

have the heart in the right place идиома перевод

иметь благие намерения

1. I don't always do what is right, but my heart is always in the right place. / Я не всегда делаю то, что правильно, но у меня всегда благие намерения.

2. - Listen, man, you got it all wrong. I didn't mean any offence. My heart is in the right place. / Послушай, чувак, ты всё не так понял. Я не хотел никого обидеть. У меня благие намерения.

    - You'd better haul ass or your heart will be in the wrong place. / Тебе лучше сматываться отсюда, или твои намерения изменятся.

правильно, правильным способом

We need a professional who would handle the situation the right way. / Нам нужен профессионал, который правильно разберется с ситуацией.