много работать, тратить много времени на что-то, прикладывать много усилий

I've been watching you lately. You've been really putting in the hours on that job. / Я наблюдаю за тобой в последнее время. Ты очень много времени тратишь на работу.

Is there a faster way to learn English or is it just about putting in the hours? / Есть ли более быстрый способ выучить английский или всё дело в том, сколько вложить в это усилий?

put mind at ease разговорная английская фраза

put someone's mind at ease перевод "успокоить кого-то"

Hey, listen! Just to put your minds at ease, this is not a permanent situation. / Эй, послушай. Просто чтобы тебя успокоить, это временная ситуация.

put a price tag on something идиома перевод "оценить что-то, сказать сколько стоит"

You can't put a price tag on loyalty and friendship. / Ты не можешь оценить в деньгах верность и дружбу.

put together фразовый глагол перевод

составлять, создавать, строить, собирать вместе, складывать (вещи)

put together в качестве причастия переводится вместе взятые

1. I'm putting together new video material for you to watch and learn. / Я составляю новый видеоматериал для вас, чтобы вы могли смотреть и учиться.

2. Reading through a data science book or taking a course, it can feel like you have the individual pieces, but don’t quite know how to put them together. / Прочитывая книгу с научными данными или проходя какой-нибудь учебный курс, может возникнуть такое ощущение, что у вас есть отдельные части цего-то целого, но вы не знаете, как сложить их вместе.

3. You might not know who he is but he changed your life more than Michael Jordan, the I-pod and YouTube put together! / Возможно, ты не знаешь, кто это, но он изменил твою жизнь больше, чем Майкл Джордан, айпод и Ютуб вместе взятые. (из фильма The Big Short)

4. Your position in this company is no longer available. I need you to go back to your office and start putting together your things. / Ваша должность в этой компании закрывается. Мне нужно, чтобы вы пошли в свой офис и начали складывать ваши вещи.

5. I'm really good with relationships. So, I put together a list of dating tips. / У меня очень хорошо получается заводить отншения. Поэтому я составил список советов по дейтингу.

put out a cigarette разговорная английская фраза перевод

потушить сигарету

1. Put out your cigarette. It's a non-smoking room. / Потушите сигарету. В этой комнате нельзя курить.

2. You can't smoke around the baby. Put out your cigarette. / Ты не можешь курить рядом с ребенком. Потуши сигарету.

3. Smoking was not allowed inside the building. The security guy asked me to put out my cigarette. / Курение в здании было запрещено. Охранник попросил меня потушить сигарету.

put in words разговорная английская фраза

put in words перевод "выразить в словах, передать словами"

I'll try to put this idea in simple words. / Я постараюсь передать эту мысль простыми словами.

put on makeup разговорная английская фраза

put on makeup перевод "накадывать макияж"

You're going to a job interview, not a party. Don't put on a lot of makeup. / Ты идешь на собеседование по работе, а не на вечеринку. Не накладывай много макияжа (не надо сильно краситься).

put someone on фразовый глагол перевод

разыгрывать кого-то

Are you really an actor or are you putting me on? / Ты действительно актер или ты меня разыгрываешь?

put back фразовый глагол перевод

поставить назад, положить назад, вернуть; перенести на более позднее время

1. Put my wallet back in my purse and never touch it again. / Положи кошелёк обратно в мою сумку и никогда его больше не трогай.

2. He took a glass of wine, sipped on it and then put it back on the table. / Он взял бокал вина, сделал небольшой глоток, а пототм поставил его обратно на стол.

3. I'm afraind I won't make it to the meeting. Let's put it back until tomorrow. / Боюсь, я не успею на встречу. Давай перенесем ее на завтра.

stay put разговорная английская фраза

stay put перевод "оставаться на месте, не менять своего положения"

Stay put until I call you. / Оставайся на месте, пока я тебя не позову.