They have him on twenty-four-hour hold перевод "они оаставили его в больнице на двадцать четыре часа"

- Is he okay? / Он в порядке?

- They have him on twenty-four-hour hold. He will go home tomorrow. / Они оставили его в больнице на двадцать четыре часа. Завтра он пойдет домой.

hold off on something фразовый глагол перевод

повременить с чем-то

I really feel like we should hold off on the physical part of our relationship. / Мне кажется нам нужно повременить с физической стороной наших отношений.

 

держать в заложниках ради выкупа

A while back, he held some people for ransom. It went sour, and now he's a little pissed at me. / Какое-то время назад, он взял в заложники несколько людей и требовал выкуп. У него ничего не получилось, и сейчас он зол на меня.

подержать руль

подержи руль (повелительное наклонение)

Could you do me a favor and hold the wheel for me for a few seconds? / Не могли бы вы оказать мне услугу и подержать руль несколько секунд?

hold a wad сленг перевод

держать сперму, не кончать

I don't know. Maybe he couldn't hold his wad long enough. It's a common problem among middle-aged men. / Не знаю. Возможно, он быстро кончает. Это обычная проблема для мужчин средних лет. (из фильма Speed)

hold fire перевод "не стрелять"

Hold your fire! Damn it! Hold your fire! / Не стрелять! Черт возьми! Не стрелять!

hold one's liquor идиома перевод

уметь пить алкоголь без неприятных последствий

Don't let him drink too much. He can't hold his liquor. / Не позволяйте ему много пить. Он просто не умеет пить.

hold a meeting перевод "провести встречу"

If the Baer-Grant meeting is not held tomorrow, it may as well not be held at all. / Если встречу с Баэр-Грэнт не провести завтра, ее можно вообще не проводить. (из фильма The Game)

hold hands разговорное выражение перевод

держаться за руки, держать друг друга за руку

Nick, we should hold hands. Not the entire time, but on and off throughout. / Ник, мы должны держаться за руки. Не все время, но хотя бы иногда. (из фильма Gone Girl)

I saw them in the park today holding hands. / Я видел их сегодня в парке и они держались за руки.

hold someone responsible перевод "возложить на кого-то ответственность за что-то"

Now they're in some serious trouble. And I'm gonna hold you personally responsible for at least part of it if anything happens to them. / Сейчас у них серьезные неприятности. И я буду считать ответственным тебя за это, если с ними что-то случится.