get emotional разговорная английская фраза
get emotional перевод "становиться эмоциональным, влюбляться, терять контроль"
1. Don't get emotional over him. He's not worth it. This guy is unable to commit. / Не влюбляйся в него. Он того не стоит. Этот парень ненадежен.
2. It was supposed to be a casual relationship just for sex, but somehow Della got emotional over Patrick. / Предполагалось, что это будут легкие отношения для секса, но каким-то образом Дэлла влюбилась в Патрика.
get a kick out of something перевод
получать удовольствие от чего-либо, тащиться (прикалываться) от чего-либо
1. You seem to get your kicks out of hurting me. / Похоже, тебе нравится делать мне больно. (фраза или песни Give In To Me by Michael Jackson)
2. Gina gets a kick out of driving fast cars. / Джину прикалывает ездить на гоночных машинах.
3. Max gets a kick out of playing video games. / Макса прикалывает играть в компьютерные игры.
4. Jane gets a kick out of watching soap operas. / Джейн нравится смотреть мыльные оперы.
5. You seem to get your kicks out of hurting me. / Кажется, тебе нравится причинять мне боль. (Michael Jackson, Give in to me)
get pussy сленг перевод
получать секс с женщинами (о мужчинах)
1. Now that I'm divorced I get more pussy than when I was married. My wife didn't like sex. / Сейчас, когда я разведён, у меня больше секса, чем когда я был женат. Моя жена не любила секс.
2. When he was younger he looked like a dork and didn't get any pussy. / Когда он был моложе, он выглядел как ботан, и девчонки ему не давали.
get trashed сленг английского языка перевод
напиться, нажраться, стать очень пьяным
1. We got trashed and got into a fight. / Мы нажрались и подрались.
2. - What did you do last night? / Что ты делал вчера вечером?
- I went out with my girlfriend. We got totally sloshed and had sex in the men's. / Я выходил тусоваться со своей девушкой. Мы напились и занялись сексом в мужском туалете.
get one's shit together сленг перевод
собраться, взять себя в руки
Get your shit together! I'm sick of fixing your life. / Соберись же, наконец! Я устал решать твои проблемы!
get off фразовый глагол перевод
выходить (из общественного транспорта), уходить, заканчивать работу
1. We got off the plane two hours after we landed. / Мы вышли из самолета через два часа после того, как приземлились.
2. Today I got off early from work. / Сегодня я рано ушел с работы.
3. I get off at ten. Pick me up at ten. / Я заканчиваю в десять. Заедь за мной в десять.
get off something перевод слезать с чего-либо (сигареты, алкоголь, наркотики)
- Do you want a cigarette? / Ты хочешь сигарету?
- No, thanks. I'm getting off that. / Нет, спасибо. Я пытаюсь от них отказаться.
get off сленг перевод
иметь оргазм, кончать
1. - What do you need to get off? / Как ты кончаешь?
- Well, I need my clit to be rubbed I can't get off from just sex. / Мне нужно, что мне стимулировали клитор. Я не могу кончить просто от секса.
2. - How was sex with him last night? / Тебе понравился секс с ним прошлой ночью?
- It was good. I managed to get off three times. / Было неплохо. Мне удалось кончить три раза.
get a booty сленг перевод
найти женщину для секса (только о мужчинах)
- Where's Jack? / Где Джэк?
- He's off trying to get a booty in a bar. / Он пытается снять кого-нибудь в баре.
get around сленг перевод
иметь много разных половых контактов
- She's cute. I'm going to go talk with her. / Она симпатичная. Пойду с ней поговорю.
- Keep in mind that she gets around. / Имей в виду, что она трахается направо и налево.
get it up сленг перевод
иметь эрекцию
- What happened last night with that guy you took home from the bar? / Что было дальше с этим парнем, которого ты привела домой из бара?
- He was too drunk to get it up so we had sex in the morning. / Он был настолько пьян, что у него не встало. Мы занялись сексом утром.
get in(to) someone's pants сленг перевод
переспать с кем-либо (дословно: залезть кому-то в штаны)
1. - Here, have another drink. / Вот, выпей еще.
- No, you're just trying to get me drunk so you can get into my pants. / Нет, ты просто пытаешь меня напоить, чтобы потом со мной переспать.
- Maybe, we'll have to see. / Возможно, посмотрим.
2. You won't get in my pants acting like that. / Если ты будешь так себя вести, у тебе не получится переспать со мной.