найти работу

1. - I'm really hard up for cash. I don't know what I should do. / У меня проблемы с деньгами. Я не знаю, что делать.

    - Get a job! / Найди работу.

2. Boss and employee: / Босс и подчиненный:

    - You're late again this morning. / Ты сегодня снова опоздал.

    - That's right. / Это правда.

    - Let me tell you something. Either you choose to be at your desk on time or you have to get another job. / Позволь мне тебе кое-что сказать. Или ты приходишь на свое рабочее место вовремя, или тебе придется найти другую работу.

4. - This job is degrading. I don't want to do it. / Это работа очень тупая. Я не буду ее делать.

    - What kind of job did you think you were going to get? You did not go to college. / А какую работу ты думал, ты сможешь найти? Ты же не учился в колледже.

Get involved это разговорная английская фраза.

get involved перевод "вовлекаться"

- You are a close friend of my family. Can you talk to my parents and convince them to reconsider the divorce? / Ты близкий друг моей семьи. Ты можешь поговорить с моими родителями и убедить их не разводиться?  

- It's their personal matter. I don't want to get involved. / Это их личное дело. Я не хочу вмешиваться.

get the hang of something идиома перевод

просечь фишку, понять что-либо

- I tried to learn to play the guitar, but I just didn't get the hang of it. / Я пытался научиться играть на гитаре, но так и не просёк фишку.

- You should have taken a few lessons. It's very easy actually! / Тебе следовало взять несколько уроков. На самом деле это очень легко!

выйти из-под контроля

1. Jill and Kirk didn't get along from the day they got married. After one year the whole thing got out of hand and they divorced. / Джилл и Керк не ладили со дня свадьбы. Через год ситуация вышла из-под контроля, и они развелись

2. After the second explosion burst out, the crowd got out of hand. Panicked people started to run in every direction. / После того, как раздался второй взрыв, толпа вышла из-под контроля. люди в панике начали бежать во всех направлениях.

get up фразовый перевод

вставать, подниматься

1. I looked at the clock on the wall. It was half past eleven. I got up and left. / Я посмотрел на часы на стене. Была половина двенадцатого. Я встал и ушел.

2. What time do you usually get up on the weekends? / Во сколько ты обычно встаешь на выходных?

get over something фразовый глагол перевод

справиться с чем-либо, преодолеть

1. Kate has had a nervous breakdown lately, but now she's getting over it. / У Кейт недавно был нервный срыв, но сейчас она с ним почти справилась.

2. Michelle was fired. It took her weeks to get over it. / Мишель уволили. У нее заняло несколько недель, чтобы прийти в себя.

3. Laura's mother died of cancer. It took her almost a year to get over her death. / Мать Лоры умерла от рака. У нее заняло почти год, чтобы справиться с мыслью о ее смерти.

4. John Kerry can't get over the fact that he had his chance and blew it. / Джон Кэри не может совладать с тем фактом, что у него был шанс, а он его упустил.

get out фразовый глагол перевод

выходить

1. It's late. Do you want to get out of here? / Уже поздно? Давай уйдем отсюда.

2. Jamie got out of the car and walked into the store. / Джейми вышел из машины и направился к магазин.

3. Get out of my face! / Убирайся с глаз моих долой!

get on фразовый глагол перевод

садиться в общественный транспорт

get on a bus / садиться в автобус, get on a plane / садиться в самолет, get on a boat / садиться в лодку (на корабль)

1. - How do I get to the train station? / Как мне добраться до станции?

    - You get on a bus here and go for about fifteen minutes. / Вы садитесь в автобус здесь и едете минут пятнадцать.

2. - You should take a boat trip down the river. / Тебе следует прокатиться на теплоходе по реке.

    - How much on average are the tickets? / Сколько в среднем стоят билеты?

    - Usually around twenty dollars. It depends on where you get on and where you get off. / Обычно примерно двадцать долларов. Зависит от того, где сядешь и выйдешь.

get in (into) фразовый глагол перевод

садиться в машину

1. The man got into his car and drove away. / Человек сел в машину и уехал.

2. Get in! I'll give you a ride. / Садись. Я тебя подвезу.

get down to something фразовый глагол перевод

заняться чем-либо, засесть за что-либо

1. Let's get down to business. / Давайте перейдем к делу.

2. Your profile might be not bad at all, but when you get right down to it, your profile does not give men a compelling reason to write. / Ваша анкета, возможно, не такая уж и плохая, но когда если рассмотреть ее внимательно, то получается, что у мужчин она не вызывает сильного желания написать вам.