get off the phone это разговорная английская фраза
get off the phone with someone перевод "закончить телефонный разговор с кем-то"
I just got off the phone with Clarice. I told her everything. She'll be here in two hours. / Я только разговаривал по телефону с Кларис. Я рассказал ей всё. Она будет здесь через пятнадцать минут.
- I need to speak with Jim. / Мне нужно поговорить с Джимом.
- He just got off the phone with his boss. He's very upset. / Он только разговаривал с боссом. Он очень расстроен.
get off my back это разговорная английская фраза
get off my back перевод "прекрати меня донимать, отстань, отвали"
1. Get off my back. Or I will attack. And you don't want that. / Отстань от меня. Или я на тебя нападу. А ты этого не хочешь. (фраза из песни The Power)
2. Why are you following me around? Get off my back! / Почему ты меня преследуешь? Отстань от меня!
получать, что заслуживаешь
I don't feel sorry for you. You get what you deserve. / Мне тебя не жалко. Ты получаешь, что заслужил.
play hard to get это разговорная английская фраза
play hard to get перевод "делать недоступный вид, заставлять добиваться"
- I've been going out with Jess for two months. We haven't had sex so far. She wouldn't even let me kiss you. / Я ухаживаю за Джесс уже два месяца, но пока мы еще не спали. Она даже не позволяет себя поцеловать.
- She's just playing hard to get. It makes you want her more. / Она просто делает недоступный вид. Это заставляет тебя хотеть ее больше.
get off the ground идиома перевод
запустить что-либо, раскрутить
Starting your own business is not easy. You need a lot of money to get it off the ground. / Нелегко начать свой бизнес. Нужно много денег, чтобы его раскрутить.
становиться сложным, тяжелым, жестоким
1. My boss is not easy to deal with. If you don't do your job well, he gets rough. / С моим начальником нелегко. Если плохо выполняешь работу, он становится очень суровым.
2. You need to think twice before starting your own business. It gets rough out there. / Тебе нужно подумать дважды, преждем чем начинать свой бизнес. Может быть очень нелегко.
get busy это разговорная английская фраза
get busy перевод "становится занятым или оживленным (о месте или человеке)"
If you want to have dinner at that restaurant, you should make your reservations in advance. It gets busy on Wednesday night. / Если ты хочешь поужинать в том ресторане, вам следует забронировать столик заранее. В среду вечером может быть очень много гостей.
get warmed up это разговорная английская фраза
get warmed up перевод "разогреваться"
- That player in the red shorts is the best! He's been ten minutes on the field and he has already scored three goals! / Этот игрок в красных шортах - лучший. Он провел на поле десять минут и уже забил три мяча.
- He is just getting warmed up. / Он только разогревается.
get out of one's hair идиома перевод
прекратить донимать кого-либо
Basically, we have a phone number. We want you to find the address. Then we'll get out of your hair. / В общем, у нас есть номер телефона, и мы хотим, чтобы ты помог нам найти адрес. Тогда мы не будем больше тебя беспокоить. (фраза из фильма Date Night)
придумать, что сказать; дать нормальное изложение событий; сделать свой рассказ последовательным
Look, I don't understand what you're saying. I need to take this call. Give me a minute. And in the meantime, get your story together. / Послушай, я не понимай, что ты говоришь. Мне нужно ответить на этот звонок. Дай мне пару минут. А ты пока подумай, что сказать.