get over something фразовый глагол перевод

справиться с чем-либо, преодолеть

1. Kate has had a nervous breakdown lately, but now she's getting over it. / У Кейт недавно был нервный срыв, но сейчас она с ним почти справилась.

2. Michelle was fired. It took her weeks to get over it. / Мишель уволили. У нее заняло несколько недель, чтобы прийти в себя.

3. Laura's mother died of cancer. It took her almost a year to get over her death. / Мать Лоры умерла от рака. У нее заняло почти год, чтобы справиться с мыслью о ее смерти.

4. John Kerry can't get over the fact that he had his chance and blew it. / Джон Кэри не может совладать с тем фактом, что у него был шанс, а он его упустил.

get out фразовый глагол перевод

выходить

1. It's late. Do you want to get out of here? / Уже поздно? Давай уйдем отсюда.

2. Jamie got out of the car and walked into the store. / Джейми вышел из машины и направился к магазин.

3. Get out of my face! / Убирайся с глаз моих долой!

get on фразовый глагол перевод

садиться в общественный транспорт

get on a bus / садиться в автобус, get on a plane / садиться в самолет, get on a boat / садиться в лодку (на корабль)

1. - How do I get to the train station? / Как мне добраться до станции?

    - You get on a bus here and go for about fifteen minutes. / Вы садитесь в автобус здесь и едете минут пятнадцать.

2. - You should take a boat trip down the river. / Тебе следует прокатиться на теплоходе по реке.

    - How much on average are the tickets? / Сколько в среднем стоят билеты?

    - Usually around twenty dollars. It depends on where you get on and where you get off. / Обычно примерно двадцать долларов. Зависит от того, где сядешь и выйдешь.

get in (into) фразовый глагол перевод

садиться в машину

1. The man got into his car and drove away. / Человек сел в машину и уехал.

2. Get in! I'll give you a ride. / Садись. Я тебя подвезу.

get down to something фразовый глагол перевод

заняться чем-либо, засесть за что-либо

1. Let's get down to business. / Давайте перейдем к делу.

2. Your profile might be not bad at all, but when you get right down to it, your profile does not give men a compelling reason to write. / Ваша анкета, возможно, не такая уж и плохая, но когда если рассмотреть ее внимательно, то получается, что у мужчин она не вызывает сильного желания написать вам.

get back фразовый глагол перевод

возвращаться, перезвонить

get something back перевод вернуть что-либо

1. Call me as sooon as you get back to the hotel. / Позвони мне как только вернешься в отель.

2. How long does it take you to get back home from work? / Сколько у тебя занимает доехать с работы домой?

3. Leave your message after the beep and I'll get back to you as soon as I can. / Оставьте сообщение после сигнала, и я вам перезвоню, как только смогу.

4. Get back to work. You still have a lot to do. / Возвращайся к работе. Тебе еще много надо сделать.

5. Once your car is towed, it's not easy to get it back. / Когда твою машину эвакуируют, ее нелегко вернуть.

get away with фразовый глагол перевод

избегать наказания

1. O.J. Simpson got away with the murder of his wife. / О.Джей Симпсон остался безнаказанным за убийство своей жены.

2. I know you stole from the safe again. This time you won't get away with it. / Я знаю, что ты снова украл деньги из сейфа. В этот раз тебе это с рук не сойдет.

get away фразовый глагол перевод

уезжать (от проблем или дел)

также используется как существительное getaway / место, куда уезжают

1. I've been working too much lately. I need to get away for a couple of weeks. / Последнее время я много работаю. Мне нужно уехать от дел на пару недель.

2. This place is perfect for a nce family getaway. / Это место идеально, что уехать сюда с семьей.

get at something фразовый глагол перевод

намекать, клонить к чему-либо

- I'm not the only person with emotional problems. / Я не единственный человек с психологическими проблемами.

- What are you getting at? / На что ты намекаешь?

- I mean you have them too. Who doesn't? / Я имею в виду, у тебя они тоже есть. У кого их нет?

get along фразовый глагол перевод

ладить, быть в хороших отношениях

1. We have a lot in common, but for some reason we just don't get along. / У нас много общего, но по какой-то причине мы не ладим.

2. Terrance didn't get along with his boss and ended up being fired. / Теранс не ладил с боссом, и, в конце концов, его уволили.

Изучайте английский по новостям!