hit the wall идиома перевод
достигнуть максимума; упереться в стену; достигнуть такой точки, где больше не может быть прогресса или движения вперёд
1. His career hit the wall in 2010. It has been on the decline ever since. / Его карьера достигла своего максимума в 2010 году. С тех пор она постоянно шла на убыль.
2. Their business hit the wall in 2008. After the financial crisis they couldn't get any more imnvestment and had to go bankrupt. / В 2008 году их бизнес дошел до такой точки, где больше не мог развиваться. После финансового кризиса они больше не смогли получить инвестиций и вынуждены были объявить о банкротстве.
3. You've been doing the work. You've been consistent. You've progessed. But you either hit the wall or your progress has been so slow that you feel like quitting. / Вы делали свою работу. Вы действовали последовательно. Вы совершили прогресс. Но вы либо упёрлись в стену, либо ваш движение вперёд было таким медленным, что вы хотите бросить всё.