The door swings both ways.
поговорка английского языка, перевод: Услуга за услугу; перевод дословно: Дверь открывается в обе стороны.
My friend took me out for a concert. She knew some people and tthey arrnaged free tickets for her. It saved me almost two hundred dollars. I bought her dinner. This is what I call "the door swings both ways". / Одна моя знакомая сводила меня на концерт. Она знала кое-кого, кто организовал ей бесплатные билеты. Это сэкономило мне двести почти двести долларов. За это я угостил ее ужином. Это то, что я называю "услуга за услугу".