let alone разговорная английская фраза перевод
не говоря уже о ...
1. I've never met a woman who was interested in me, let alone invited me to dinner. / Я никогда не встречал девушку, которая бы заинтересовалась мной, не говоря уже о том, чтобы пригласила меня на ужин.
2. Even discussing the idea of leaving NATO — let alone actually doing so — would be the gift of the century for Putin... a geopolitical mistake of epic proportion. / Даже обсуждение идеи выхода из НАТО - не говоря уже о непосредственном выходе - будет подарком столетия для Путина... геополитическая ошибка эпических масштабов.
3. Perhaps, that critical worldview even spills into friendships where accusations run rampant, provided the friend you’re complaining about isn’t sitting at the table. Who wants to date — let alone be friends — with that person? / Возможно, такой критический взгляд на мир даже просачивается в дружеские отношения, где обвинения становятся безудержными, учитывая, что друг, на которого вы жалуетесь, не сидит с вами за одним столом. Кто захочет встречаться - не говоря уже о том, чтобы быть друзьями - с таким человеком?