draw the line разговорное выражение перевод
провести черту, поставить точку, подвести итоги (перевод по контексту); также встречается вариант draw the line in the sand (дословно: провести черту на песке)
1. He hurt my family and that's where I drew the line. He disappeared from my life after that. / Он причинил боль моей семье, и я провела черту. После этого он исчез из моей жизни.
2. A man is in a meeting with his partners and they are arguing over a proposal. The meeting is coming to an end and they need to bring it to a vote. / Человек находится на деловой встрече с партнерами и он обсуждают коммерческое предложение. Встреча подходит к концу и им нужно решить вопрос голосованием.
Man: Alright, I'm drawing the line in the sand. Anyone who is with me, say "yes". Anyone who isn't, keep quiet. / Так, я подвожу итоги. Все, кто за, скажите "да". Все, кто против, молчите.
3. It's not about the rug, man. It's about drawing the line in the sand. / Дело не в ковре, чувак. Дело в том, что надо провести черту. (из фильма The Big Lebowski)