feel drawn to someone разговорное выражение перевод
чувствовать влечение или притяжение к кому-либо
1. That politician is very charismatic and smart. A lot of people feel drawn to him. / Этот политик очень харизматичный и умный. Многие люди тянутся к нему.
2. There was that girl at the party. She was short, had dark hair and a beautiful smile. I was feeling drawn to her. / На вечеринке была девушка. Она была маленького роста, у нее были темные волосы и красивая улыбка.
draw the line разговорное выражение перевод
провести черту, поставить точку, подвести итоги (перевод по контексту); также встречается вариант draw the line in the sand (дословно: провести черту на песке)
1. He hurt my family and that's where I drew the line. He disappeared from my life after that. / Он причинил боль моей семье, и я провела черту. После этого он исчез из моей жизни.
2. A man is in a meeting with his partners and they are arguing over a proposal. The meeting is coming to an end and they need to bring it to a vote. / Человек находится на деловой встрече с партнерами и он обсуждают коммерческое предложение. Встреча подходит к концу и им нужно решить вопрос голосованием.
Man: Alright, I'm drawing the line in the sand. Anyone who is with me, say "yes". Anyone who isn't, keep quiet. / Так, я подвожу итоги. Все, кто за, скажите "да". Все, кто против, молчите.
3. It's not about the rug, man. It's about drawing the line in the sand. / Дело не в ковре, чувак. Дело в том, что надо провести черту. (из фильма The Big Lebowski)
long-drawn-out разговорное выражение перевод
затянувшийся
So you finally realized your life would be better without Facebook, Instagram, Messenger and WhatsApp, until you realize something odd. It’s harder than ever to quit, because now Facebook makes saying goodbye a long-drawn out affair. Of course, Facebook doesn’t want you (their product) to leave. / Поэтому вы в конце концов решили, что ваша жизнь будет лучше без Фейсбука, Инстаграма и Вотсапа, пока вы наконец понимаете, что что-то не так. Сейчас сложнее, чем когда-либо бросить соцсети, потому что сейчас Фейсбук делает прощание затянувшмся делом.
бросить жребий (дословно: тянуть спички)
Nobody wanted to do it. We had to draw straws. I drew the shortest one. / Никто не хотел это делать. Нам пришлось тянуть жребий. Мне достался несчастливый.
подготавливать документы
Internal Affairs is bringing charges. Papers are being drawn up today. / Отдел Внутренних Расследований выдвигает обвинения. Документы готовят сегодня.
draw aggression перевод "притягивать агрессию"
If you project weakness, you draw aggression. / Если вы показываете слабость, вы притягиваете агрессию.
draw up a contract перевод "составить контракт"
You go work on evidence and I'll draw up a contract. / Ты иди собирай улики, а я составлю контракт.
draw a lot of water идиома перевод
иметь вес, много делать, на многое влиять
Mr. Treehorn draws a lot of water in this town. You don't draw shit, Lebowski. / Г-н Трихорн много всего делает в этом городе. Ты ни черта не делаешь, Лебовски.
draw attention перевод "привлекать внимание"
You're too loud. You draw too uch attention. / Ты слишком заметный. Ты привлекаешь слишком много внимания.
draw back curtains перевод "раскрыть шторы"
She drew back the curtains and the room became filled with light. / Она раскрыла шторы и комната заполнилась светом.