cry on one's shoulder идиома перевод
плакаться в жилетку, жаловаться на жизнь (дословно: плакать на чьём-то плече)
1. If you need a shoulder to cry on, I hope it will be mine. / Если тебе нужно кому-то поплакаться в жилетку, надеюсь, это будет моя жилетка. (фраза из песни The Beatles)
2. I hate talking to her. All she needs is a shoulder to cry on. She doesn't want to deal with her own problems. / Ненавижу с ней разговаривать. Всё, что ей надо, это плакаться кому-то в жилетку. Она не может справляться со своими проблемами.