rub shoulders (with someone) разговорное выражение перевод
массажировать плечи (буквально); сближаться, сходиться, иметь тесный контакт с кем-либо (переносно)
1. He started rubbing my shoulders and I let him do it. / Он начал массажировать мне плечи и я позволилал ему это делать.
2. A child will receive much the same education in a public school as he will in a private one — in fact, he will probably receive a much better one. He will read the same books, and study the same theories, and solve the same equations. Only in a public school, he will learn something more than all this — what it means to be a civilized person, rubbing shoulders with children from all walks, of all colors, practicing all creeds. / Ребенок получит такое же образование в общественной школе, как и в частной - на самом деле, он получит гораздо лучшее образование. Он научится читать те же книги, изучать те же теории и решать те же уравнения. Только в общественной школе он научится нечто большему - быть цивилизованным человеком, близко знакомясь с детьми из различных страт общества, всех цветов и всех вероисповеданий.