take it a a no перевод "считать, что нет (отрицательный ответ)"
- Do you think nicotine is addictive? / Как вы думаете, никотин вызывает зависимость?
- Well, there's no intoxication. / Ну, интоксикации нет.
- We'll take it as a no. / Будем считать, что нет.
take a glimpse перевод "взглянуть"
Take a glimpse at the new collection. / Взгляните на новую коллекцию.
take in перевод "привести (подозреваемого или свидетеля) в полицейский участок"
The cops took me in for questioning. / Копы отвели меня в отделение для допроса.
take a whack at something перевод "попытаться"
Why don't you practice a little while and take a whack at it tomorrow? / Почему бы тебе не попрактиковаться немного и не попробовать завтра?
take for a test drive перевод "взять (машину) на тест-драйв"
I like that car. Can I take it for a test drive?
take a lesson from someone перевод "учиться у кого-то"
Take a lesson from the old man. He knows what he's doing. / Учись у старика. Он знает, что делает.
take over the reins перевод "взять бразды правлени я всвои руки"
The new CEO has taken over the reins. / Новый директор взял бразды правления в свои руки.
take a hit перевод "сделать затяжку (марихуаны)"
Yo, I'm home alone. Come over and take a hit with me. / Эй, я дома один. Заходи ко мне, раскуримся.
take the bull by the horns перевод "взять быка за рога, иметь дело с проблемой открыто и на полную силу"
It's time to take the bull by the horns and get the job done. / Пришло время взять быка за рога и сделать работу.
take occasional risk перевод "иногда риковать"
We're always looking for opportunities and willing to take an occasional risk. / Мы всегда ищем возможности и иногда готовы рисковать.