hit-and-run разговорное выражение перевод
когда водитель сбивает пешехода и скрывается с места происшествия
1. The kid was hit by a Mercedes which drove off. It's a hit-and-run case. / Парень говорит, что его сбил Мерседес, который потом уехал. Это дело о наезде на пешехода, в котором водитель скрылся.
2. It was his playfulness in sports that got him killed in a freak hit-and-run accident. / Это его люблвь к спорту погубила его в аварии, когда водитель скрылся с места происшествия.
run for cover перевод "бежать в укрытие, спасаться"
There are two kinds of people in this world: those who stand up and face the music and those who run for cover. / В этом мире есть два типа людей: те, кто встают и берут на себя ответственность и те, кто бежит спасать свою задницу.
run someone off перевод
заставить уйти, избавиться от кого-то
I think that bar fight wasn't accidental. Someone got nervous and tried to run me off. / Думаю, та драка в браке была не случайной. Кто-то стал нервничать и попытался от меня избавиться.
run slow перевод "тормозить, медленно работать"
Give me a second to fin you here. My computer is running slow today. / Мне нужно пару секунд, чтобы вас здесь найти. Мой компьютер сегодня тормозит.
make a run for something / someone идиома перевод
сгонять, быстро сбегать, побежать, ломануться
1. I'm going to make a run to McD's. Do you want a quarterounder or something? / Я собираюсь сгонять в Макдональс. Ты хоешь какой-нибудь сэндвич?
2. As soon as they tell us their invasion plans, make a run for that door. / Как только они сообщат нам свои планы о вторжении, беги к той двери.
3. We got stuck in traffic and we had to make a run fr the train when we got to the station. / Мы застряли в транспорте и поэтому должны были бежать к поезду, когда прибыли на вокзал.
run a distant second перевод "быть второстепенным, не сравниться"
I've had three lovers in four years. All of them would run a distant second to a good look and a warm bath. / За последние четыре года у меня было три любовника. И все они не так важны, как хороший внешний вид и горячая ванна.
run a tight ship идиома перевод
чётко или строго контролировать бизнес или организацию
Matt runs a tight ship in his company. His employees are afraid of him. / Мэтт строго контролирует бизнес. Его сотрудники его боятся.
I'll run to your side разговорная английская фраза
I'll run to your side перевод "я побегу к тебе"
If you want to be with me, I'll run to your side. / Если ты захочешь со мной быть, я прибегу к тебе.
make a break for it идиома перевод
удрать, сбежать, ломонуться
You might want to make a break for it. I'm giving you ten seconds. / Ты можешь попытаться удрать. Даю тебе десять секунд.
убежать из дома
He ran away from home last night and we don't know where he is now. / Прошлой ночью он убежал из дома, и мы не знаем, где он сейчас.
You're not going to believe this, but I ran away from home. / Ты не поверишь, но я убежал из дома.