run перевод "ходить, циркулировать"
The bus runds every hour. / Автобус ходит каждый час.
run out of time разговорная английская фраза
run out of time перевод "заканчивается время"
Hurry! Hurry! We're running out of time. / Поторопись! У нас заканчивается время.
run-in это разговорная английская фраза
run-in перевод "ссора, стычка"
I have an occasional run-in with my boss, but on the whole he's a vere nice guy. / У меня иногда бывают стычки с начальником, но в целом, он очень славный парень.
run a temperature это разговорная английская фраза
run a temperature перевод "иметь температуру"
The kid has been running a temperature for two days. It's time for antibiotics. / У ребенка температура держится уже два дня. Пора принимать антибиотики.
run a fever это разговорная английская фраза
run a fever перевод "иметь температуру"
I'm not feeling well. I think I'm running a fever. / Я не очень хорошо себя чувствую. Кажется, у меня температура.
run ads это разговорная английская фраза
run ads перевод "размещать объявления (и от этого зарабатывать), размещать рекламу"
If you get good traffic on your website, you can actually run ads. / Если у тебя хороший трафик на сайте, ты можешь размещать объявления и от этого зарабатывать.
run low on это английская разговорная фраза
run low on something перевод "иметь иссякающие запасы чего-либо"
We're running low on gas. / У нас заканчивается бензин.
I'm running low on my medication. I need a refill. / У меня заканчиватся мое лекарство. Мне нужно купить новое.
run tests это разговорная английская фраза
run test перевод "сделать анализы"
I'm going to run a few more tests, but I think you should be out of here tomorrow. / Я сделаю еще несколько анализов, но, думаю, завтра вы уже сможете отсюда выйти.
run one's own business это разговорная английская фраза
run one's own business перевод "руководить собственным бизнесом"
- What do you do in life? / Чем вы занимаетесь в жизни?
- I run my own business. / Я руковожу собственным бизнесом.
run around это фразовый глагол в английском языке
run around перевод "бегать, суетиться"
Quit running around and blaming me. We all know who is in fault here. / Хватить бегать и обвинять меня. Мы все знаем, кто здесь виноват.