run off это фразовый глагол в английском языке
run off перевод "сбегать"
- Where's your boyfriend David? I never see him around anymore. / Где твой бойфренд Дэвид. Я больше его не вижу.
- He ran off with a stripper. / Он сбежал со стриптизершей.
run a card это разговорная английская фраза
run a card перевод "проводить картой через терминале"
When I run my card the system automatically prompts my name on the desk clerk's computer screen. / Когда я провожу картой в терминале, система автоматически выводит мое имя на мониторе компьютера администратора.
run errands это разговорная английская фраза
run errands перевод "выполнять поручения"
I'm the boss here. You are here to run errands for me. / Я здесь главный. А ты здесь для того, чтобы выполнять мои поручения.
убежать и спастись от чего-либо, побежать и успеть куда-либо, спасаться бегством, очень быстро убежать
Two women were hiking when a bear started chasing them.
Woman 1: We have to try and make a run for it. / Нам надо попытаться убежать от него и спастись таким образом.
Woman 2: Are you crazy? You can't outrun a bear! / Ты с ума сошла? Ты не можешь бежать быстрее медведя.
Woman 1: I don't need to outrun a bear. I only need to outrun you. / Мне не нужно бежать быстрее медведя. Мне только нужно бежать быстрее тебя.
The security guard wasn't looking and I made a run for it. / Пока охранник не смотрел, я смотался.
run into the ground это идиома в английском языке
run into the ground перевод "разрушить, уничтожить"
- Did you hear what happened to Toby Manson? / Ты слышал, что случилось с Тоби Мэнсоном?
- No. / Нет.
- He ran his own company into the ground. / Он разорил убил собственный бизнес.
run down from the top это разговорная английская фраза
run down from the top перевод "пробежать сверху, просмотреть сначала"
The plan is perfect. Let's run it down from the top. / План прсто прекрасный. Давайте пробежимся по нему с начала.
run in the family это разговорная английская фраза
run in the family перевод "передаваться по наследству"
- Carol is so sly. Just like her mother. / Кэрол такая хитрая. Савсем как ее мать.
- I'm guessing it runs in the family. / По-моему, это передается по наследству.
family run business это разговорная английская фраза
family run business перевод "бизнес, которым управляет семья"
This pizzeria is a family run business. We don't want to grow into a big chain. We want to keep our good quality. / Эта пиццерия - это бизнес, которым управляет семья. Мы не хотим вырасти в большую сеть. Мы хотим сохранить наше хорошее качество.
run late перевод "опаздывать"
Hurry up! We're running late. We have to be at Wilson's at 8 o'clock sharp. / Поторопись! Мы опаздываем. Мы должны быть у Уилсонов ровно в восемь.
in the long run это идиома в английском языке
in the long run перевод "в долгосрочной перспективе"
You might not be comfortable with keeping a lot of money in your bank account, but in the long run your money will earn more interest. / Возможно, тебе не очень понравится держать много денег на банковском счету, но в долгосрочной перспективе твои деньги принесут тебе больше процентов.