all over again разговорное выражение перевод

всё заново, полностью сначала

I often say to myself, I can't wait until tomorrow when I can do this all over again. / Я часто говорю себе, не могу дождаться завтра, когда я смогу сделать полностью заново.

flip over фразовый глагол перевод

перевернуть, развернуть наоборот, переиграть

Let’s flip things over for a second. Think about the people that you find the most attractive on a date. / А теперь давайте переиграем ситуацию. Подумайте о людях, которых вы находите наиболее привлекательными на свидании.

be over someone разговорное выражение перевод

Я больше не страдаю из-за тебя; Моя любовь к тебе прошла (так говорят, когда человек, который переживал из-за расставания или неудачных отношений с другим человеком, перестает страдать и живёт дальше)

Carol: Hey, Brian. What's up? Do you want to hang out? / Кэрол: Привет, Брайн. Как дела? Хочешь встретиться?

Brian: No, thanks. I'm over you. / Нет, спасибо. Моя любовь к тебе закончилась.

over the course of разговорное выражение перевод

в течение, в процессе

1. He has changed a lot over the course of twenty years. When I talked to him I had a feeling I was talking a different man. / Он очень слиьно изменился за двадцать. Когда я разговаривал с ним, у меня было ощущение, что я разговариваю с другим человеком.

2. Over the course of his employment in the company he has earned a reputation of a very professional and well-mannered man. / За годы работы в компании он приобрел репутацию очень профессионального человека с хорошими манерами.

all over town разговорное выражение перевод

по всему городу

People all over town started reporting strange things: knocked over trash cans, weird howls at night. / Люди по всему городу стали сообщать о странных вещах: перевёрнутые урны, завывания по ночам.

еврейская пасха

- So, on Friday all Jewish people will celebrate passover with a seder dinner. / Поэтому в пятницу все евреи начнут праздновать пасху седерным ужином.

- Wow! It is so cool. Does passover last seven days? / Ничего себе! Здорово! Пасха будет длиться семь дней?

over time разговорное выражение перевод 

со временем, по прошествии времени

1. What not to do is to try and find out answers before he’s ready to provide them. That means no talk about marriage or kids or emotional availability. These are things that he will reveal himself over time. It is not your job to probe on Date 1 and 2. / Что не нужно делать, так это пытаться выяснить ответы, преждем чем он будет готов их предоставить. Это значит, что не нужно говорить о браке, детях или эмоциональной доступности. Это вещи, которые со сам обнаружит со временем. Это не ваша работа прощупывать это на первом и втором свиданиях.

2. There’s nothing about charisma, money, religion, height or how he looks in your wedding pictures. It’s all about the kind of partner he’ll be over time. / Нет абсолютно ничего в харизме, деньгах, религии, росте или том, как он выглядит на ваших свадебных фотографиях. Всё дело в том, каким партнером он станет со временем.

3. This handy list shows all the wars over time. / Этот сподручный список показывает все войны за всё время.

4. Retaining users over time is tough. / Удерживать пользователей на протяжении времени - это непросто.

5. It’s especially important to understand how other companies acquired customers over time, and how unsuccessful companies wasted their marketing dollars. / Особенно важно понять как другие компании приобретают клиентов со временем и как неуспешные компании теряют свои деньги.

many times over  дословно обозначает "многократно умноженный"

переводится в зависимости от контекста, напри:мер

By the age of twenty-seven he was a millionaire many times over. / К двадцати семи годам он уже был мульти-миллионером.

When I asked her about her age, she told me that she was a grandmother many times over. / Когда я спросил ее, сколько ей лет, она сказала, что уже несколько раз стала бабушкой.

когда всё закончилось

When it was over, the front of the mall was covered in blood, bodies and shopping bags. / Когда всё закончилось, вход торгового центра был покрыт кровью, телами и сумками с покупками.

перерыв закончился (между актам, раундами, частями концерта или шоу)

It looks like the intermission is over. We'd better head back. / Похоже, перерыв закончился. Нам пора возвращаться.