head over to перевод "направиться по направлению к"

After the party I headed over to the hotel. / После вечеринки я направился в отель.

вскружить голову кому-либо

What was your intention? Make a little drama to turn my head? / Какое у тебя было намерение? Разыграть драму, чтобы вскружить мне голову?

hit the head сленг перевод

сходить в туалет

- Pull up your shirt. Let me take a look at the canvas. / Подними рубашку и дай мне взглянуть на полотно.

- Do you mind if I hit the head first? / Можно я сначала схожу в туалет? (из фильма The Bounty Hunter)

with one's head in the sand идиома перевод

спрятав голову в песок

I know that Bobby is your friend, but I'm going to stand around with my head in the sand. / Я знаю, что Бобби - твой друг, но я не собираюсь делать вид, что ничего не произошло (не собираюсь прятать голову в песок)

get head сленг перевод

получать оральный секс (минет или кунилингус)

I got head from Kate last nigh. What can I say? I've had better. / Вчера ночью Кейт сделала мне минет. Что я могу сказать? Бывало и получше.

headbutt сленг перевод

очень сильно обмануть, на*бать

- Do you know that guy? / Ты знаешь этого парня?

- Sure I do. That asshole headbutted me. / Конечно, знаю. Эта мразь меня на*бала.

throw back one's head разговорная английская фраза

throw back one's head перевод "закинуть назад голову"

You've been so good to me. You make me want to throw my head back and shout. / Ты был со мной так добр. Мне хочеться закинуть назад голову и кричать. (из фильма The Wedding Crashers)

go over someone's head идиома перевод

быть выше чьего-то понимания

- Do you think it went over their head? / Как ты думаешь, они, наверное, ничего не поняли?

- No, it was really good. / Нет, все было отлично.

dickhead сленг перевод

урод, козёл, мудак

He told me he wouldn't come to my area to meet with me. He's such a dickhead. / Он сказал, что он не приедет в мой район, что встретиться со мной. Он такой придурок.

get in someone's head разговорная английская фраза

get in someone's head перевод "влезать кому-то в голову, манипулировать кем-то"

I don't want him getting in your head. He's in my head a little bit. / Я не хочу, чтобы он влезал тебе в голову. Он в мою голову немного влез.