go nuts сленг перевод 

сойти с ума, свихнуться; делай, что хочешь (в повелительной форме)

1. If I ever talk to him again, I'll go nuts! / Если я еще когда-нибудь с ним поговорю, я сойду с ума!

2. The police are going nuts with their power. / Полиция сходит с ума от своей власти.

3. - Can we do a piece on drugs for erectile dysfunction? / Мы можем сделать репортаж про препараты от эректильной дисфункции?

    - Go nuts. Just get the ratings up. / Делай, что хочешь. Только подними рейтинги. (диалог из фильма Morning Glory)

ни к чему не вести

This conversation is going nowhere. I suggest we end it. / Этот разговор ни к чему не ведет. Предлагаю его закончить.

keep going перевод

поддерживать на ходу, поддерживать на плаву (буквально и переносно)

1. - Do you like your job? / Тебе нравится твоя работа?

    - Yeah, why? I mean it's not my dream job, but it keeps me going. / Да, а что? Это не работа моей мечты, но она меня поддерживает на плаву.

2. - I'm sick and tired of this project! / Меня достал этот проект.

    - We need to keep going. We are almost finished. / Мы должны продолжать. Мы почти у цели.

3. In her book, she tells her story about how work kept her going during her cancer. / В своей книге она рассказывает историю о том, как работа заставляла её двигаться дальше во время рака.

go down on someone фразовый глагол перевод

давать оральный секс (делать минет или кунилингус)

1. - Did you have sex with my wife? / Ты занимался сексом с моей женой?

    - No, I only went down on her. / Нет, я только сделал ей кунилингус.

    - Oh, my God! It's even worse! / О, Боже. Это еще хуже! (диалог из фильма Funny People)

2. Research shows going down on your partner can highten her enjoyment of sex. Many women report that cunninlingus is the most pleasureable sexual behavior. / Исследование показывает, что оральный секс может повысить удовольствие от секса вашего партнёра. Многие женщины говорят, что кунилингус это самое приятное сексуальное поведение. 

go skiing это разговорная английская фраза

go skiing перевод "поехать кататься на лыжах"

My boss and his family go skiing in the Alps every winter. / Мой начальник с семьей ездят в Альпы кататься на лыжах каждую зиму.

пойти по магазинам

1. - Where are your friends? / Где ваши друзья?

    - They have gone shopping into town. / Они уехали в город пройтись по магазинам.

2. - What are you going to do in New York? / Что вы собираетесь делать в Нью-Йорке?

    - I'm going to see the city and go shopping. / Я собираюсь посмотреть город и пройтись по магазинам.

3. - What did you do last night? / Что делал вчера вечером? 

    - I went out shopping but ended up at a bar with a friend. / Я вышел, чтобы пройтись по магазинам, но оказался в баре с другом.

go fishing разговорное выражение перевод

поехать на рыбалку

1. - My uncle goes fishing every Sunday. He never really catches any fish. / Моя дядя ездит на рыбалку каждое воскресенье. Но почти никогда не может ничего поймать.

    - Are you sure he goes fishing? / Ты уверен, что он ездит на рыбалку?

2. Because you went fishing with my father I have to sit on my hands while you're wasting my money away? / Из-за того, что ты ездил рыбачить с моим отцом я должен сидеть и смотреть как ты соришь моими деньгами?

подниматься (буквально и переносно), расти, увеличиваться

1. The airplane went up in the air and soon disappeared in the clouds. / Самолет поднялся в воздухе и вскоре исчез за облаками.

2. The prices will go up by 30 percent by the end of the year. / Цены поднимутся на тридцать процентов к концу года.

3. I just can't seem to get my friend number to go up. I'm desperate. That's why I came to you. / У меня не получается увеличить число друзей в фейсбуке. Я в отчаянии. Поэтому я пришел к тебе.

go out фразовый глагол перевод

выходить из помещения; выходить с целью развлечься

1. The woman went out of the store, got into the car and drove away. / Женщина вышла из магазина, села в машину и уехала.

2. - Let's go out tonight! Let's go see a movie. / Давай сходим сегодня куда-нибудь. Давай посмотрим кино.

    - Sounds good! / Отличная мысль!

3. - What did you do last night? / Что ты делал прошлым вечером?

    - I went out with some friends of mine. / Я выходил развлечься с друзьями.

go off фразовый глагол перевод

взрываться (об бомбе), звонить (о будильнике)

1. Luckily the bomb went off when no one was around. / К счастью, бомба взорвалась, когда никого не было вокруг.

2. The alarm clock went off, but Jack didn't hear it. He overslept and missed the bus. / Будильник прозвонил, но Джэк его не слышал. Он проспал и опоздал на автобус.

3. It’s the embodied experience. When you feel that bomb go off in Aleppo, you flinch, and you come out feeling shaken. That line between you and the story dissolves. / Это воплощённый опыт. Когда вы чувствуете как в Алеппо взрывается бомба, вы содрогаетесь и и остаётесь в потрясённом состоянии.