while you were gone это английская разговорная фраза

while you were gone перевод "пока тебя не было"

- Hey, neighbor! I signed for this while you were gone. / Привет, сосед! Я подписала это посылку за тебя, пока тебя не было.

- Hey! Thanks. / Привет. Спасибо.

go crazy разговорная английская фраза перевод

сойти с ума, сходить с ума

1. - How could something like this happen? / Как подобное могло произойти?

     - I don't know. I've gone over it a thousand times. The world has gone crazy. / Я не знаю. Я тысячу раз проигрывал это у себя в голове. Мир сошел с ума.

2. Look at what you've done. You made everyone go crazy. / Посмотри, что ты наделал. Ты заставил всех сойти с ума. (Ты всех свёл с ума)

go to hell это разговорная английская фраза

go to hell перевод "провалиться"

- What happens if the plan goes to hell? / А что будет если план провалится?

- It won't. / Не провалится.

go through это разговорная английская фраза

go through перевод "проходить через что-либо, переживать что-либо"

I can't imagine what you might be going through. / Даже не могу представить, через что вы проходите.

something nasty going around это разговорная английская фраза

something nasty going around перевод "ходит какой-то вирус"

- Are you sick or something? / Ты заболел?

- I think so. There's something nasty going around. A lot of people around the office are sick too. / Думаю, да. Ходит какой-то вирус. У нас на работе многие заболели.

go through trouble это разговорная английская фраза

go through trouble перевод "проходить через проблемы, неприятности"

You're crazy. Why are going through this trouble for me? / Ты сумасшедший. Зачем ты проходишь через все эти проблемы ради меня? 

go figure это разговорная английская фраза

go figure перевод "пойди разберись, ничего не понятно"

- Why did she not tell you about her problems? You are her best friend. You would have helped. / Почему она не сказала тебе о своих проблемах. Ты ее лучший друг. Ты бы помог.

- I don't know. Go figure. / Я не знаю. Пойди разберись.

сделать что-то до конца, завершить что-либо

It's not hard to do, but I don't think I can go through with it. / Это не сложно сделать, но я не думаю, что смогу довести это до конца.

long gone разговорное выражение перевод

давно прошло, давно осталось позади, давно нет

1. I know that experience was difficult to live through. But it's long gone. You jave to move on with your life. / Я знаю, что то, что это был сложный опыт. Но это давно осталось позади. Тебе нужно продолжать жить.

2. We still call and text each other every day, but the spark is long gone. / Мы до сих пор звоним друг другу каждый день и пишем смски, но искры между нами давно нет.

3. What used to be a middle class, the defining achievement of modernity, is long gone. / То, что раньше называлось средним классом, достижение современности, уже давно исчезло.