time to go home разговорная английская фраза

time to go home перевод "пора идти домой"

It's time to go home. Try to get some sleep tonight. / Пора расходиться по домам. Постарайтесь сегодня немного поспать.

go one's way идиома перевод

идти гладко; идти, как задумано

I'm just hoping things will go my way this time. / Я просто надеюсь, что все пойдет, как мне нужно в этот раз.

What goes around, comes around.

поговорка в английском языке, перевод:

Каждый человек жертва самого себя; Не плюй в колодец; Не рой яму другому.

He gets what he derserves. What goes around comes around. / Он получает то, что заслужил. Каждый человек, жертва самого себя.

go out for a drink разговорная английская фраза перевод

сходить куда-нибудь и что-нибудь выпить

1. - Let's go out for a drink some day. / Давай как-нибудь сходим и выпьем что-нибудь.

    - Sounds good. / Хорошая мысль.

2. I had nothing to do, so I called a friend of mine and invited him to go out for a drink. / Мне было нечего делать, поэтому я позвонил другу и пригласил его сходить выпить.

set to go английская разговорная фраза перевод

готовый (идти)

- Is everything set to go? / Всё готово?

- Yes. Everything was set up yesterday. / Да. Всё было готово еще вчера.

-----

- Hey. You all set to go? / Привет. Ты готова идти?

- I wanted to talk to you first. / Сначала я хотела с тобой поговорить.

- Sure. Come in. / Конечно. Входи.

пройти гладко, без проблем

I was worried about how the meeting would go. But everything went smooth. / Я беспокоился, как пройдет встреча. Но все прошло гладко.

I sure hope the meeting will go smooth. I don't need to get in trouble right now. / Надеюсь, что встреча пройдет гладко. Сейчас мне не нужны неприятности.

go straight это разговорная английская фраза

go straight перевод "идти прямо"

- Where is the bank around here? / Где здесь поблизости банк?

- Go straight until the intersection and then take a left. / Идите прямо до перекрестка и потом поверните налево.

go places идиома перевод

многого добиться, иметь успех (например, в карьере)

That kid is bright. Obviously he will go places. / Этот малыш очень способный. Очевидно, что он многого добьётся.

go by the name of перевод "откликаться на имя такое-то"

Her current husband was an ex-biker. He was fat and had greasy hair and a long beard. He went by the name of Spike. / Ее нунешний муж был бывшим байкером. Он был толстым, у него были сальные волосы и длинная борода, и он откликался на имя Спайк.

go by фразовый глагол перевод

проходить мимо

1. Years go by and nothing changes. I'm tired of living like that. / Годы проходят, но ничего не меняется. Я устал так жить.

2. Two years went by like two months. An empty space was left instead. A big black hole. / Два года прошли как два месяца. Вместо них осталось пустое пространство. Большая черная дыра.