be down это разговорная английская фраза

be down перевод "плохо работать, работать с перебоями или не работать совсем"

This message shows when your Internet is down. / Это сообщение появляется, когда у вас плохо работает Интернет

bring someone down фразовый глагол перевод

портить настроение, опускать

1. You can't bring me down. I'm too positive. / Ты не можешь мне испортить настроение. Я слишком позитивен.

2. Don't invite Sue to the party. She has a habit of saying something negative and bring people down. / Не приглашай Сью на вечеринку. У неё сть привычка говорить что-то депрессивное и всем портить настроение.

down that road разговорная английская фраза перевод

в этом направлении, по этой дороге

1. - Why don't you get married? You can't be alone all the time. / Почему ты не женишься? Ты не можешь быть все время один.

    - No, thank you. I've been down that road before. / Нет, спасибо. Я уже там был.

2. Before we go down that road I need you to tell me the truth. I don't want any surprises in the delivery room. / Прежде чем мы пойдём по этой дороге, я хочу, чтобы ты сказала мне правду. Я не хочу никаких сюрпризов в родильной палате. (фраза из фильма Due Date)

go down on someone фразовый глагол перевод

давать оральный секс (делать минет или кунилингус)

1. - Did you have sex with my wife? / Ты занимался сексом с моей женой?

    - No, I only went down on her. / Нет, я только сделал ей кунилингус.

    - Oh, my God! It's even worse! / О, Боже. Это еще хуже! (диалог из фильма Funny People)

2. Research shows going down on your partner can highten her enjoyment of sex. Many women report that cunninlingus is the most pleasureable sexual behavior. / Исследование показывает, что оральный секс может повысить удовольствие от секса вашего партнёра. Многие женщины говорят, что кунилингус это самое приятное сексуальное поведение. 

hands down идиома перевод

без вопросов, без сомнения

1. This is hands down the best hotel I've ever stayed at. / Это без сомнения лучший отель, в котором я когда-либо останавливался.

2. Pierre Richard is hands down the funniest French actor. / Пьер Ришар без сомнения самый смешной французский актер.

go down the drain идиома перевод

идти коту под хвост

1. All of Tom's efforts to try and make his relatioship with Carrie work went down the drain. She left him anyway. / Все усилия Тома улучшить отношения с Кэрри пошли коту под хвост. Она всё равно от него ушла.

2. With the latest financial crisis five years of my work went down the drain.  Now I have to come up with a new business plan. / С последним экономическим кризисом пять лет моей работы пошли коту под хвост. Сейчас мне надо придумать новый бизнес-план.

down the drain идиома перевод

на ветер, коту под хвост, впустую

1. When the director extended the length of my contract, all my efforts for a promotion went down the drain. / Когда директор продлил мой контракт, все мои надежды на повышение пошли коту под хвост.

2. Buying expensive clothing you throw money down the drain. / Покупая дорогую одежду, ты выбрасываешь деньги на ветер.

come down to something фразовый глагол перевод

сводиться к чему-либо

1. Making successful business here comes down to money and connections. / Успех в бизнесе сводится к деньгам и связям.

2. This whole thing between Him (God) and Me (Devil), it all comes down to you. / Вся эта история между ним (Богом) и мной (Дьяволом) сводится к тебе. (фраза из фильма Bedazzled).

3. Tomorrow is the most important day of my life. Everything I lived and worked for comes down to tomorrow. / Завтра - самый важный день в моей жизни. Все, ради чего я жил и работал, сводится к завтрашнему дню.

4. Much of life — whether it’s in your work, or in your relationships, or as it relates to your well-being — comes down to identifying and attacking a problem so that you can move past it. / Большая часть жизни - то ли это ваша работа, то ли отношения, то ли это касается вашего благополучия - сводится к тому, чтобы идентифицировать и атаковать проблему, чтобы вы могли её обойти.

turn down фразовый глагол перевод

отказать, не принять, отвергнуть

turn someone down (for something) перевод отказать кому-либо в чём-либо

1. The project manager turned down my proposal for the presentation of a new drug. / Проектный менеджер завернул мое предложение о презентации нового лекарства.

2. She turned him down for a date because he was dressed like an idiot. / Она отказалась пойти с ним на свидание, потому что он был одет по-идиотски.

3. The guy was always broke. He always had a story. And somehow she could never turn him down. / У него вечно не было денег. Всегда было какое-то оправдание. И почему-то она никогда не могла ему отказать.

4. That bank turned me down for a loan. / Тот банк отказал мне в кредите.

смотреть свысока, презирать

также встречается вариант look down upon

1. I don't like him. I feel like he looks down on me for not having a job. / Мне он не нравится. У меня такое чувство, что он презирает меня за то, что у меня нет работы.

2. He's a born-again Christian and he looks down on non-believers. / Он заново родившийся христианин и свысока смотрит на неверующих.

3. Looks and shallowness are being exhaulted while intellectualism is being looked down upon. / Внешность и поверхностность возносятся, а интеллектуальность презирается.