участвовать в гонке
Don't do the race. You don't have to prive anything. / Не участвуй в гонке. Тебе не надо ничего доказывать.
быстро что-то сделать
If you don't do something quick, you're all gonna be out of work for good. / Если вы быстро что-нибудь не предпримите, вы все навсегда останетесь без работы.
быстро что-то сделать
If you don't do something quick, you're all gonna be out of work for good. / Если вы быстро что-нибудь не предпримите, вы все навсегда останетесь без работы.
Это как раз то, что я хочу сделать.
Practice on Monday after a victory? That's just what I want to do. / Тренировка в понедельник после победы? Это как раз то, что я хочу сделать.
всегда рад помочь
дословно: меньшее, что я мог сделать
- Thanks for the ride. / Спасибо, что подвез.
- It's the least I could do. / Всегда рад помочь.
проводить экперимент
Take it easy. There's nothing personal here. We're just doing an experiment. / Не напрягайся. Здесь нет ничего личного. Мы просто проводим эксперимент.
Чем ты вообще занимаешься? Как проводишь свое время?
You don't have a job. You don't have any friends. What are you doing with your time? / У тебя нет работы. У тебя нет друзей. Как ты проводишь свое время?
А что мы можем сделать? Что мы только можем сделать? А что здесь можно сделать?
- We can't let that guy get away with taking everyone's money. / Мы не можем позволить, чтобы этому человеку сошло с рук, что он омбанул всех на деньги.
- What can we possibly do? / А что мы можем сделать?
хорошо справиться с экзаменом
I'm glad to hear you did well on the exam. / Рад слышать, что ты хорошо справился с экзаменом.
сделать что-то большое или значительное
I'm psyched! I'm gonna do something big. / Я вне себя от радости. Я сделаю что-то очень значительное!