That'll do перевод "вполне сойдет"

- What's your name? / Как вас зовут?

- Guess. / Отгадайте.

- Green Eyes? / Зеленые глаза?

- That'll do. / Вполне сойдет.

do a service перевод "сослужить службу"

You've done your country a great service. / Ты сослужил большую службу твоей стране.

easy thing to do перевод "легкая вещь, что-то что легко сделать"

It's not an easy thing to do. Go try it yourself. / Это не легко сделать. Пойди сам попробуй.

do different перевод "сделать по-другому, иначе"

People who are about to die often open up with regrets and thing they wish they did different. / Люди, которые скоро умрут, часто говорят о своих сожалениях и о том, что они хотели бы сделать иначе.

do extra work перевод "делать дополнительную работу"

I'm not going to do any extra work unless you pay me. / Я не собираюсь делать никакую дополнительную работу, пока вы мне не заплатите.

do well for oneself перевод "быть успешным в финансовом плане или в карьере"

- By that sportster you're driving I can tell that you're doing well for yourself. / По твоей спротивной машине можно сказать, что у тебя все в порядке с деньгами.

- It's not mine. I'm just borrowing it. / Она не моя. Я просто взял ее покататься.

do terrible things перевод "делать ужасные вещи"

I've done terrible things in my life. Things for which I can never be forgiven. / Я делал ужасные вещи в своей жизни. Такие вещи, за которые не могу прощен.

do laundry перевод "стирать, заниматься стиркой"

I don't do the laundry or cook. I'm not going to be a good wife. / Я не стираю и не готовлю. Я не буду хорошей женой.

do dinner перевод "поужинать вместе"

- Do you want to do dinner? / Хочешь поужинать вместе?

- Okay. What time? / Хорошо. Во сколько?

do for real перевод "делать что-то всерьез или по-настоящему"

Are they doing it for real and don't give a shit about what I think? / Они это делают серьезно, и им плевать, что я думаю? (из фильма The Insider)