do one's duty перевод "выполнять свой долг"

I'm just doing my duty. That's all. / Я просто выполняю свой долг. Это всё.

it was the right thing to do перевод "это нужно было сделать; правильно, что это было сделано"

It was the right thing to do, no matter where the body was found. / Правильно, что это было сделано, не важно где было найдено тело. (из фильма The Pelican Brief)

do better разговорное выражение перевод

делать, стараться, быть лучше

1. For better or worse, she's the voice in my head pushing me to do better. / Так или иначе, она - голос в моей голове, который заставляет меня быть лучше. (из фильма Two Weeks' Notice)

2. We don't have to accept a system that drowns out the voices of the American people. We can do better. / Мы не должн принимать систему, которая заглушает голоса американского народа. Мы можем сделать лучше.

do a line сленг перевод

вынюхать дорожку

- Where did you get this stuff? / Где ты это взял?

- Colombia. / В Колумбии.

- Well. do you mind if I do a line? / Ты не против, если я вынюхаю дорожку?

do all the work перевод "выполнять всю работу"

I'm doing all the work. You guys don't do shit. You just collect your money. / Я выполняю всю работу. Вы ничег не делаете. Вы просто собираете деньги. (из фильма Blow)

нам надо сделать это снова; надо будет повторить

- I enjoyed spending time with you. / Мне понравилось проводить с тобой время.

- Same here. We should do it again some time. / Мне тоже. Нам надо сделать это снова как-нибудь.

do the honors разговорное выражение перевод

оказывать почести, выполнять социальные обязанности на каком-то событии

Jerry, why don't you do the honors and offer drinks to our guests? / Джерри, почему бы тебе не выполнить обязанности и не предолжить нашим гостям напитки?

when all is said and done идиома перевод

учитывая все факторы, в итоге (клише)

When all is said and done and when the veil is pulled away, you will not see fourteen companies. You will see one company. / В итоге, если отодвинуть занавес, ты не увидишь четырнадцать компаний. Ты увидишь одну компанию.

do everything in one's power разговорное выражение перевод

делать всё возможное; делать всё, что в силах

1. I promise I'll do everything in my power to help you. / Обещаю, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь тебе.

2. We are going to do everything in our power to make sure traffickers are brought to a swift and firm justice. / Мы собираемся сделать всё, что в наших силах, чтобы гарантировать, что торговцы наркотиками быстро и бесповоротно будут представлены к правосудию.

do time перевод "отматывать срок, сидеть в тюрьме"

- Why did you not mention your brother? / Почему ты не упомняул своего брата?

- My brother is doing time. / Мой брат отматывает срок.

Уроки английского в стримах