EnglishReal.ru - блог по английскому языку

second guess

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    критиковать или ругать после того, как плохой результат уже известен; строить догадки или предположения

    Stop second guessing me. I know I shoudn't have done that. / Хватит на меня нападать за то, что произошло. Я знаю, что мне стоило этого делать.

    Within weeks, Karin found herself dating a guy named Gary. They’d gone out 3 or 4 times and he always followed up immediately to see her again. Moreover, he was enthusiastic, cute, successful and very much interested in Karin as a girlfriend. Naturally, Karin started second-guessing her own interest in him. / Через несколько недель Карина нашла себе парня по имени Гэри. Они сходили на три или четыре свидания и каждый раз он ей сразу звонил и говорил, что хочет встретиться с ней снова. Более того, он был очень энергичен, красив, успешен и был очень заинтересован в Карине. Естественно Карина начала строить предположения, на самом ли деле, он так в ней заинтересован.

    Другие материалы в этой категории: « take effort something came up at work »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    Как по английски? Допустим тебе говорят что человек не сдержал свое обещание...
    Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
    go away и get away
    Автор вопроса Denis Filatoff
    В чем разница между go away и get away?...
    Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
    Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info