EnglishReal.ru - блог по английскому языку

keep out of sight

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    не попадаться на глаза

    Just try to keep of sight until the dust settles.  / Просто старайся не попадаться на глаза, пока страсти не улягутся.

    He kept out of sight for two months and then showed up as if nothing had happened. / Он не попадался на глаза два месяца, а потом появился, словно ничего не произошло.

    Другие материалы в этой категории: « feel down knick-knack »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
    go away и get away
    Автор вопроса Denis Filatoff
    В чем разница между go away и get away?...
    Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
    Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
    Как сказать по-английски "Вода холодная?"...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info