EnglishReal.ru - блог по английскому языку

you're killing me

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    you're killing me перевод "ты меня убиваешь"

    Lady, what am I gonna do with you? You're killing me! / Детка, что мне теперь с этим делать? Ты меня убивашье. (из фильма Autumn In New York)

    Другие материалы в этой категории: « pull a muscle it comes with »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    Как сказать по-английски "Она не пьет уже три года?"...
    Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
    Типа тебе она нравится или нет. What do you think это не то. Спасибо б...
    В чем разница между be tired и get tired?...
    Я даже не могу различить, где какая буква Различить. I can't even got wh...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info