EnglishReal.ru - блог по английскому языку

cut it out

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    cut it out перевод "Прекрати!"; обычно используется в повелительной форме

    Paul is hitting on Jessica. Jessica doesn't like him at all. / Пол приударяет за Джессикой. Джессике он совсем не нравится.

    - You're so hot. Let's go back to my room and fool around. / Ты такая сексуальная. Давай поднимемся ко мне в комнату и пошалим.

    - Cut it out! Or else you'll end up fooling around with the security. / Прекрати! Иначе ты будешь шалить с охраной.

    Другие материалы в этой категории: « cool it committed to »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
    go away и get away
    Автор вопроса Denis Filatoff
    В чем разница между go away и get away?...
    Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
    Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
    Как сказать по-английски "Вода холодная?"...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info