an eye for an eye

Оцените материал
(0 голосов)

An eye for an eye, (a tooth for a tooth) поговорка в английском, перевод

Око за око (зуб за зуб); 

1. - You should have demanded immunity for your illegal actions. / Тебе следовало потрбовать иммунитет за сво нелегальные действия.

    - I'm still keeping my evidence. I guess that's an eye for an eye. / У меня до сих пор есть моя улика. Око за око.

2. You humans, most of you, subscribe to this policy of "an eye for an eye" which is known throughout the universe... for its stupidity. / Вы, люди, большинество из вас, подписываетесь на политику "око за око", которая во всей Вселенной известна своей глупостью.

Другие материалы в этой категории: « the pot calling the kettle black when in Rome »