EnglishReal.ru - блог по английскому языку

fish out of water

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    fish out of water это идиома в английском

    fish out of water идиома перевод "не в своей тарелке"

    Jack grew up on a farm. When he went to live in a big city, he felt like a fish out of water. / Джэк вырос на ферме. Когда он приехал жить в большом городе, он чувствовал себя не в своей тарелке.

    Другие материалы в этой категории: « double edged sword give a hard time »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
    Спасибо....
    Why don't you answering me? Или как?...
    I'm sick? Not vomit? Sick =я думал значит болен, устал...
    Вся команда набирает по 50к, а она 4к, хочу пристыдить её. Кину ей таблицу ре...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info