time around разговорное выражение,
используется в last time around / в прошлый раз и в this time around / в этот раз, the first time around / в первый раз и так далее
1. I watched you and Danny really closely last time around. I learned a ton. / Я внимательно наблюдал за тобой и Дэнни в последний раз. Я многому научился.
2. I'm not going to let it slide this time around. / Я этот раз не стану закрывать на это глаза.
3. I took your advice, rewrote my profile, made new pictures and got a lot of attention from different men this latest time around. / Я последовала вашему совету, переписала свой профиль, сделала новые фотографии и в этот раз получила много внимания от мужчин.
4. Cheaters don't change. If you figure it out, he will do it again. And you will end up regretting you hadn't left him the first time around. / Мужчины, которые изменяют, не меняются. Если ты его простишь, он сделает это снова. А ты будешь жалеть, что не ушла от него в первый раз. (фраза из фильма The Other Woman)