put in time разговорное выражение перевод
вкладывать время
When thinking about it, I also wouldn’t consider the money I make in the first week after writing an article to be passive. I count that cash as payment for the time I put in. / Когда я думаю об этом, я также не считаю деньги, которые я зарабатываю за первую неделю после написания статьи, пассивным доходом. Я считаю эти деньги за оплату того времени, которое я вложил.
for the time being разговорное выражение перевод
на данный момент
You should reduce going to stores, fitness centers and coffee shops for the time being. / На данный момент вы следует сократить походы в магазины, фитнес центры и кафе.
time and time again разговорное идиоматическое выражение перевод
постоянно, снова и снова
1. Putting the toilet seat down is something that I asked you to do time and time again. / Я постоянно просила тебя опускать сиденье унитаза. (из сериала South Park)
2. Yet time and time again I would find myself into a relationship that don't have a future. / Снова и снова я оказываюсь в отношениях, у которых нет будущего.
3. Lasting love comes down to one choice. One you have to make time and time again. / Длительная любовь сводится к выбору кого-то одного. Выбор, который вам придётся делать снова и снова.
time of day разговорное выражение перевод
время дня, при этом day употребляется без артикля; это выражение встречается в различных комбинациях
1. She was like, any time of day, she was like: "Yeah, let's go. I'm so nasty." / Она все врея говорила, в любое время дня, она говорила: Да, давай. Я так хочу.
2. It's 11 o'clock. Mr. Reynald doesn't like to be disturbed at this time of day. / Сейчас 11 часов. Г-ну Рейнальд не нравятся, когда его беспокоят в это время суток.
3. What is the best time of day to hit the gym? / В какое время дня (суток) лучше ходить в спортивный зал?
not give the time of day идиома перевод
отказываться разговаривать с кем-то, потому что считаешь его недостойным твоего внимания
4. I tried to ask him a few questions but he didn't give me the time of day. / Я попыталась задать ему несколько вопросов, но он от меня отмахнулся.
make time for something разговорное выражение перевод
найти время, отвести время для чего-либо
1. A friend from school is in town for a couple of weeks. I need to make time to meet with him this weekend. / Старый школьный друг приехал на пару недель в город. Мне нужно найти время, чтобы встретиться с ним на выходных.
2. You may already have activities that put your brain into this state. If you do, make sure you make time for this and see how it lifts your overall mood. If you do not, what are you waiting for! / Возможно, вы уже делали чт-то, что вводило ваш мозг в такое состояние. Если да, то убедитесь, что вы найдете время для этого и увидите как это поднимет ваше настроение в целом.
from the dawn of time разговорное выражение перевод
с начала времён
Where does human prosperity really come from? Economists and thinkers have been asking this question from the dawn of time, like alchemists seeking the secret of making lead into gold. / Откуда на самом деле происходит человеческое благосостояние? Экономисты и мыслители задают этот вопрос с начала времён, подобно алхимикам, которые ищут секрет превращения свинца в золото.
time and energy разговорная английская фраза перевод
время и энергия
1. Eating out saves a lot of time and energy. / Когда ешь в ресторане, это экономит много времени и энергии.
2. What matters is that, practically speaking, your friends with young kids — unless they have childcare that affords them the time and energy to go out with you sans children — have a bunch of incontrovertible reasons that they can’t leave the house most nights. / Что имеет значение это то, что, практически говоря, ваши друзья с маленькими детьми - если только у них нет нянек, которые дают им время и энергию выходить с вами без детей - имеют целый ряд причин почему они не могут выйти из дома по вечерам.
3. While all of my friends were happily married, I was wasting time and energy on a completely hopeless relationship. / В то время, как все мои друзья были счастливо женаты, я терял время и силы на абсолютно безнадежные отношения.
4. If your partner spends a disproportionate amount of time and energy on booze and drugs - to the point that it impacts your relationship - you've got a serious problem on your hands. / Если ваш партнёр проводит непропорциональное количество времени и энергии на выпивку и наркотики - до такого состояния, что это влияет на ваши отношения - тогда у вас серьёзная проблема.
5. You have to understand that critisism of others is a waste of time and energy. / Ты должен понять, что критика в отношении других людей - это потеря времени и энергии.
be in step with today's times разговорное выражение перевод
идти в ногу со временем
We thought that if we have to change our logo, it should be more in step with today's times. / Мы подумали, что если нам надо изменить наш логотип, он должен идти в ногу со временем. (из сериала South Park)
time heals all wounds разговорное выражение перевод
время лечит все раны
While they say time heals all wounds, that doesn't feel like the case when you're recovering from a particularly nasty breakup. / И хотя говорят, что время лечит все раны, кажется, что это неправда, когда пытаешься прийти в себя после особенно неприятного разрыва.
at times разговорное выражение перевод
иногда, временами
1. There's going to be a lot of pain at times in life. I just have to learn to deal with it the right way. / Временами в жизни будет много боли. Просто надо научиться с ней правильно справляться.
2 I don't hate food. I just avoid it at times. / Я не ненавиду еду. Я просто ее иногда избегаю.