not worth a lick of spit

Оцените материал
(0 голосов)

not worth a lick of spit сленговое выражение перевод

не стоящий выеденного яйца, не стоящий ломаного гроша (дословно: не стоящий плевка)

I want to be proud of who we are, guys. And anyone who would betray their ideals only to make money in China isn't worth a lick of spit! / Я хочу гордиться тем, кто мы есть, ребята. А любой, кто готов предать свои идеалы только ради того, чтобы зарабатывать в Китае, не стоит куска дерьма.

Другие материалы в этой категории: « grow balls not to be a dick »