talk one's way out of это английская разговорная фраза перевод

отболтаться от чего-либо, отп*здеться, повесить лапшу на уши и уйти от проблем

Randy has a strange habit of getting into trouble, but he can always talk his way out of it. / У Рэнди странная привычка попадать в неприятности, но всегда может от них отболтаться.

You're not going to talk your way our of it this time. This is the end! / В этот раз у тебя не получится отболтаться. Это конец.

rub the wrong way идиома переводится

гладить против шерсти, не пойти, не прийтись ко вкусу

1. Something about that man rubs me the wrong way. I think we should stay away from him. / Что-то в этом человеке не так. Думаю, нам лучше держаться от него подальше.

2. The migrant detention camp was cool, but it kind of rubbed Kyle the wrong way. / Лагерь для задержания мигрантов был очень крутой, но Кайлу что-то в нём не понравилось. (из сериала South Park)