turn oneself over фразовый глагол перевод

сдаться

Lay down your weapons and turn yourself over. / Положи оружие и сдайся.

превратить это в профессию

Girls know that they can get almost anything out of men by flirting and some girls turn it into profession. / Девушки знают, что через флирт из мужчины можно получить почти все, что угодно, и некоторые девушки превращают это в профессию.

оказаться гомосексуалистом

Max dated women when he was young. Later he turned out gay. / Макс встречался с женщинами, когда был молодым, но потом стал гомосексуалистом.

ждать своей очереди

There was a huge line. I had to wait my turn for thirty minutes. / Там была огромная очередь. Мне пришлось ждать своей очереди полчаса.

начать приносить прибыль

Two years later their investment turned into a profit. / Два года спустя их инвестиция начала приносить прибыль.

turn the other cheek идиома перевод

подставлять другую щеку для пощечины

Jesus Christ taught us to turn the other cheek for our enemies. I personally don't believe in that theory. / Иисус Христос учил нас подставлять другую щеку для пощечины нашим врагам. Лично я не верю в эту теорию.

turn the tables идиома перевод

разворачивать ситуацию (в свою пользу); переиграть ситуацию, забрав преимущество у оппонента

1. She got ahold of confidential information and turned the tables on her opponents. / Ей попала в руки конфиденциальная информация и она развернула ситуацию против своих оппонентов.

2. Women often ask me, “Should I call the guy if he offers his number to me?” I say no. Turn the tables instead, so you can be treated like a lady. / Женщины часто меня спрашивают "Следует ли мне звонить парню, если он предлагает мне свой номер телефона?" Я отвечаю "Нет. Вместо того, чтобы звонить, переиграйте ситуацию, чтобы он к вам относился как к лэди".

3. She turned the tables by playing a better game and recently has won most of her matches. / Она развернула ситуацию на противоположную, когда стала играть лучше, и недавно выиграла большинство своих матчей.

становиться плохим, выходить из-под контроля, ухудшаться, становиться неприятным

Stop it. I warn you this could turn ugly. / Прекрати это. Предупреждаю, это может стать очень неприятным.

стать гомосексуалистом

1. He had a few relationships with women, but at the age of twenty-three he turned queer. / У него было несколько отношений с женщинами, но в возрасте двадцати трех лет он стал гомосексуалистом.

2. - What happened to that guy you shared an appartment with? / А что с тем парнем с которым вы снимали квартиру?

    - He started to use drugs and turned queer. I haven't heard from him since then. / Он начал употреблять наркотики и стал геем. С тех пор я о нем не слышал.

направить внимание на что-либо

In Mr. Garrison's absence, I'd like to turn the class's attention to current issues. / В отсутствие м-ра Гаррисона, я бы хотел направить внимание класса на текущие вопросы.