turn a tirck сленг перевод
обслужить клиента (о проститутке)
She can turn a trick and be back on the streets in ten minutes. / Она может обслужить клиента и через десять минут уже снова выйти на улицу.
turn a blind eye on something идиома перевод
закрыть глаза на что-либо, закрывать глаза, не обращать внимание, игнорировать
1. If all this happens to be false, of course, I will turn a blind eye on your involvement. / Если это все окажется неправдой, конечно, я закрою глаза на то, что ты в этом участвовал.
2. We have a real problem here and everyone seems to be turning a blind eye. / У нас тут настоящая проблема, а все делают вид, что ничего не замечают.
3. Why did so many people turn a blind eye to the worst-kept secret in Hollywood? / Почему так много людей закрывали глаза на секрет, который вовсе не считался секретом в Голливуде?
4. I handed out flyers. I called meetings, but everyone is turning a blind eye. / Я раздавал флаерсы, созывал собрания, но никто не обращает внимание.
turn on someone фразовый глагол перевод
набрасываться, атаковать, критиковать, поворачиваться против
1. When I try to help someone, they turn on me. / Когда я пытаюсь кому-то помочь, они на меня набрасываются.
2. You can't turn on your own kind. That's not right. / Ты не можешь повернуться против таких же, как ты. Это неправильно.
turn on ignition перевод "включать зажигание"
Do you think I will ever turn on my ignition without sweating? / Как ты думаешь, я когда-нибудь смогу включать зажигание и при этом не бояться взлететь на воздух? (из фильма The Firm)
turn something / someone over фразовый глагол перевод
передавать что-то, сдавать кого-то
1. - What exactly do I have to do? / Что именно я должен делать?
- You steal the files and turn them over to the FBI. / Ты похищаешь файлы и передаёшь их ФБР.
2. He's letting all his friends use this place until he's got to turn over the keys. / Он разрешает всем своим друзьям пользоваться этим местом, пока ему не придется отдать ключи.
3. He's only loyal to one person. He will turn you over to Shawn Macguire. / Он верен только одному человеку. Он сдаст тебя Шону Макгуайеру.
toss and turn перевод "ворочаться в постели и не быть способным уснуть"
- How do you sleep at night? / Как ты спишь по ночам?
- I don't. I toss and turn all night. / Я не сплю. Я ворочаюсь всю ночь.
вскружить голову кому-либо
What was your intention? Make a little drama to turn my head? / Какое у тебя было намерение? Разыграть драму, чтобы вскружить мне голову?
turn right разговорная английская фраза
turn right перевод "повернуть направо"
Turn right and them turn left. / Сначала поверни направо, а потом поверни налево.
turn left разговорная английская фраза
turn left перевод "повернуть налево"
Did you know that there are people who can't turn left? / Ты знал, что есть люди, которые не могут повернуть налево?
turn up dead разговорная английская фраза перевод
быть найденным мёртвым
The girl named Tara Brown turned up dead tonight. / Девушка по имени Тара Браун сегодня вечером была найдена мёртвой.