talk out of one's ass перевод "нести ахинею, гнать"

Your husband tends to talk out of his ass when he's drinking. / Твой муж несет полную ахинею, когда напивается.

talk like normal people разговорное выражение перевод

поговорить как нормальные люди

Do you think you and I can talk like normal people? / Как ты думаешь, ты и я можем поговорить как нормальные люди?

talk politics перевод "говорить о политике"

We should get together some time and talk politics. / Нам нужно собраться как-нибудь и поговорить о политике.

walk it like you talk it идиома перевод

поступай так, как говоришь

You talk too much but you never walk it like you talk it. / Ты очень много говоришь, но никогда не поступаешь так, как говоришь.

walk the talk идиома перевод

делать так, как учишь или говоришь; соответствовать свои словам

If you want people to respect you, walk the talk. / Если хочешь, чтобы люди тебя уважали, поступай в соответствии со своими словами.

have a lot to talk about перевод "иметь много тем для разговора"

We had a lot to talk about. So, we sat down for a coffee and a chat. / У нас было много, о чем поговорить, поэтому мы сели, чтобы выпить кофе и поболтать.

it was a great talk перевод "отлично поговорили"

It was a great talk. I really appreciate the heart to heart. / Отлично поговорили. Начистоту.

friendly chat перевод "дружеский разговор"

We probably can find out more in five minutes of a friendly chat than you guys in a month of snooping around. / Возможнол, мы можем выяснить больше за пять минут разговора, чем вы за месяц шастанья вокруг.

conversational перевод "разговорчивый"

Well. our last neighbors were not conversational, but at least they were normal. / Наши последние соседи не были очень разговорчивыми, но они были нормальными.

talk through one's hat идиома перевод

говорить и не понимать, о чём говоришь

- What happened is your fault and we have evidence. / То, что произошло, это твоя вина, и у нас есть доказательства.

- You're talking through your hat. / Вы не понимаете, о чём говорите.