EnglishReal.ru - блог по английскому языку

stand one's ground перевод "стоять на своем"

Be your own man. Stand your ground. / Будьте самим собой. Стойте на своем.

as it stands перевод "как есть на данный момент"

As it stands Ethan Hunt is a man without a country. / Как есть на данный момент, Итан Хант - человек без страны.

We have to accept or turn down this proposal as it stands. / Мы должны принять или отклонить это предолжение в том виде, какое оно есть сейчас.

stand in the rain перевод "стоять под дождем"

She was there, standing in the rain, alive and beautiful. / Она стояла там под дождем, красивая и живая. (из фильма Mission Impossible)

stand still перевод "оставаться на месте, стоять смирно"

Don't move. Just stand still, okay? / Не двигайся. Просто стой смирно, хорошо?

stand the pain перевод "выносить боль"

You got hooked on demerol because you couldn't stand the pain. / Ты подсел на демерол, потому что ты не могу выносить боль.

Что ты намереваешься из этого выудить?

- What do you stand to get out of it? / Что намереваешься из этого выудить?

- I'm a lawyer. I want justice done. / Я юрист. Мне нужна справедливость. (из фильма Bonfire of Vanities)

stand down перевод "покинуть место свидетеля, уйти со сцены"

- Stand down, Mr. Slade! / Покиньте место свидетеля, м-р Слейд.

- I'm not finished. / Я еще не закончил.

stand out in mind перевод "приходить на ум"

You see five names here. Which one stands out in your mind as the one that you saw in the files? / Вы здесь видите пять имен. Какое вам приходит на ум, как то, что вы видели в документах?

представлять, воплощать, соответствовать, расшифровываться

- What do these letter stand for? OMG? / Чему соответствуют эти буквы? OMG?

- OMG stands for "Oh, my God". / Это значит "О, мой Бог".

 

Did you know that PC stands for pussy crushing? / Ты знал, что буквы PC обознают жесткий секс?

stand and deliver перевод "отдать что-то тому, кто требует"

And when the tax agent says "Stand and deliver" you have to be prepared to pay what is demanded. / Когда налоговый инспектор скажет "Встань и отдай", вы должны будете заплатить то, что он требует.

Страница 2 из 4

RANDOM WORD

Последние вопросы

Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
go away и get away
Автор вопроса Denis Filatoff
В чем разница между go away и get away?...
Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x