stand in the rain перевод "стоять под дождем"

She was there, standing in the rain, alive and beautiful. / Она стояла там под дождем, красивая и живая. (из фильма Mission Impossible)

stand still перевод "оставаться на месте, стоять смирно"

Don't move. Just stand still, okay? / Не двигайся. Просто стой смирно, хорошо?

stand the pain перевод "выносить боль"

You got hooked on demerol because you couldn't stand the pain. / Ты подсел на демерол, потому что ты не могу выносить боль.

Что ты намереваешься из этого выудить?

- What do you stand to get out of it? / Что намереваешься из этого выудить?

- I'm a lawyer. I want justice done. / Я юрист. Мне нужна справедливость. (из фильма Bonfire of Vanities)

stand down фразовый глагол перевод

покинуть место свидетеля, уйти со сцены

- Stand down, Mr. Slade! / Покиньте место свидетеля, м-р Слейд.

- I'm not finished. / Я еще не закончил.

make a stand идиома перевод

сделать решительный шаг

Make a stand for one time in your life. / Сделай решительный шаг хотя бы раз в жизни.

представлять, воплощать, соответствовать, расшифровываться

1. - What do these letter stand for? OMG? / Чему соответствуют эти буквы? OMG?

    - OMG stands for "Oh, my God". / Это значит "О, мой Бог".

2. Did you know that PC stands for pussy crushing? / Ты знал, что буквы PC обознают жесткий секс?

3. - Our company name should be something that shows what we stand for. / Название нашей компании должно быть такое, чтобы оно показывало, что мы представляем.

    - We don't stand for anything, remember? / Но мы ничего не представляем. Разве ты забыл?

stand and deliver перевод "отдать что-то тому, кто требует"

And when the tax agent says "Stand and deliver" you have to be prepared to pay what is demanded. / Когда налоговый инспектор скажет "Встань и отдай", вы должны будете заплатить то, что он требует.

not have a leg to stand on идиома перевод

не иметь поддержки, не быть способным защитить или отстоять свою позицию

I don't have a leg to stand on to prove that I'm right, but I'm asking you to find out. / Я не могу никак доказать свою правоту, но я прошу тебя это проверить.

stand on principle разговорная английская фраза

stand on principle перевод "придерживаться принципов"

Standing on principle is all I got. / Мне остается только придерживаться принципов.