sure as shit сленг перевод

точно, однозначно

- She wasn't there!  / Ее там не было!

- Sure as shit she was. / Точно была.

goddamn it сленг перевод

чёрт побери, чёрт возьми

Goddman it! Does this take me back? Nick shuts down again. / Чёрт побери! Это что-то знакомое. Ник снова не хочет разговаривать.

hotshit сленг перевод

что-то или кто-то крутой, клёвый, офигенный

1. You think you're hotshit. Let me tell you something. You're wrong! / Ты думаешь, что ты такой крутой. Позволь тебе кое-что сказать. Ты ошибаешься.

2. These jeans are hotshit. I'm glad I bought them. / Эти джинсы офигенные. Я рад, что купил их.

be a shit сленг перевод

быть отстоем, быть плохим человеком

- You slapped my face! / Ты дала мне пощёчину!

- That's for being a shit. / Это тебе за то, что ты такой отстой.

have a shit fit сленг перевод

быть в бешенстве, метать икру

WHere were you yesterday? The boss is having a shit fit about it. / Где ты был вчера? Босс мечет икру из-за этого. (У босса припадок бешенства)

give shit сленг перевод

плохо относиться, говорить или делать гадости в чьей-то адрес

I'll make a deal. If you do exactly as I say and you get this guy, then you'll stop giving me shit and work with me. / Предлагаю сделку. Если ты будешь делать, как я говорю и получишь этого парня, тогда ты перестанешь говорить мне гадости и будешь работать со мной.

not know shit сленг перевод

ни хрена не знать

- I know everything about you. / Я всё про тебя знаю.

- You don't know shit. / Ни хрена ты не знаешь.

shit fit сленг перевод

припадок, истерика

If you leave Gloria is going to freak out and throw a shit fit. / Если ты уйдёшь, у Глории случится истерика.

shitter сленг перевод

туалет, сортир, толчок

Listen, I'm not in the mood for one of your monologues. My life's in the shitter right now. I don't know what I should do. / Послушай, я не в настроении для твоего монолога. Моя жизнь сейчас в полном дерьме, и я не знаю, что мне делать.

serious shit сленг перевод

что-то серьёзное

This is serious shit, man. You can go to jail for it. / Это очень серьёзно, чувак. За это можно сесть.