no fucking shit сленг перевод

ни хрена, ни хрена себе, вот это да

No fucking shit, lady! Do I sound like I'm ordering a pizza? / Ни хрена, дамочка. Я что, пиццу заказываю? (из фильма Die Hard)

shit and fall back in it сленг перевод

чёрт тебя побери, чёрт тебя возьми

- Where did you get this? / Где ты это взял?

- A friend gave it to me. / Мне это дал друг.

- Well, shit and fall back in it. / Чёрт тебя побери.

женщинам это нравится такая хрень

If she calls, just be gentle. You know, like you're really happy to hear from her. Like you really miss her. Women love that shit. / Если она позвонит, будьте помяче. Как будто вы очень рады ее слышать. Как будто вы по ней очень соскучились. Женщинам это нравится. (из фильма T & L)

in deep shit сленг перевод

серьёзные неприятности, по уши в дерьме

We're in deep shit. We have to figure out what to do. / Мы по уши в дерьме. Нам надо придумать, что делать.

happy as pigs in shit сленг перевод

счастлив до усрачки (дословно: счастлив как свинья в дерьме)

Good luck turning the car in. They'll be happy as pigs to see you. / Удачи, когда будешь возвращать автомобиль. Они будут счастливы до усрачки тебя увидеть. (из фильма Trains, Planes and Automobiles)

tempting as shit to a fly перевод "соблазнительный, как дерьмо для мухи"

Cady's an opportunist. If he thinks you're gone for two days...that's going to be as tempting to him as shit is to a fly. / Кейди любит рисковать. Если он будет думать, что ты уехал на два дня, это было для него так же соблазнительно, ка кдерьмо для мухи. (из фильма Cape Fear)

big shit сленг перевод

высокомерный человек, который думает, что он лучше других

He thinks he's a big shit now that he had a six-figure income. / Сейчас, когда у него доход в шесть цифр, он думает, что он такой крутой.

poo сленг перевод

какашки, какать

1. I'm off for a nice relaxing poo. / Пойду-ка я опорожню кишечник и расслаблюсь.

2. You have dog's poo on your shoe. Go wash it off. / У тебя на ботинке собачье дерьмо. Иди смой его.

shitbag сленг перевод

лжец, подлец, приспособленец, тот, кому нельзя доверять

I loved that guy. I loved working for him, you know? ... Now his shitbag son's gonna be in charge. / Мне он очень нравился. Мне нравилось на него работать, понимаешь? Сейчас всем будет заправлять его подлый и лживый сынок. (из фильма Horrible Bosses)

crock of shit сленг перевод

ложь, обман, дерьмо

The assertion that your car is exceptional is a crock of shit. / Предположение, что твоя машина исключительная - это полная ложь.