on the beat разговорное выражение перевод

регулярно осматривающий, патрулирующий, мониторящий (обычно когда идет речь о патрульных полицейских)

1. Congress created a committee to serve as a strong, independant cop on the beat to protect consumers from the kind of financial fraud that caused the Great Recession. / Конгресс создал комитет, который будет служить как сильный независимый патрульный полицейский, чтобы защищать потребителей от финанасовой аферы, подобной той, что вызвала Великую Депрессию.

2. Every day I see police officers on the beat in my neighborhood. / Каждый день я вижу патрульных полицейских мониторящих мой район.

on the long finger идиома перевод

в долгий ящик

I've been meaning to start my own videoblog, but I've been putting it on the long finger. / Я уже давно собираюсь начать свой видеоблог, но всё время откладываю эту затею в долгий ящик.

on one's end разговорное выражение перевод

с своей стороны

on your end / с вашей стороны; on my end / с моей стороны

1. A number of people have written me letting me know that they experienced some technical difficulties - and were not able to participate. Did you have any issues on your end? / Некоторые написали мне, что испытывают определённые технические трудности, и поэтому не смогли поучаствовать. А с вашей стороны были какие-то проблемы?

2. We recommend you contact your bank to determine the exact reason for the decline, or to ask them to take steps on their end to approve the authorization. / Мы рекомендуем вам связаться с вашим банком, чтобы выяснить причину отказа авторизации или попросить их принять меры с их стороны, чтобы одобрить авторизацию.

on someone's side разговорное выражение перевод

на чьей-то стороне

1. Your next move will tell me which side you are on. / Твой следующий шаг скажет мне, на чьей ты стороне.

2. Are you on my side or not? / Ты на моей стороне или нет?

3. I thought you would be on my side. / Я думал, что ты будешь на моей стороне.

on the surface разговорное выражение перевод

на поверхности, внешне

1. On the surface, he seemed an unfriendly and coarse man, but inside he was very sensitive and emotional. / Внешне он казался недружелюбным и грубым человеком, но внутри он оказался очень чувствительным и эмоциональным.

2. On the surface, we couldn't be more different. We had different spiritual beliefs and you know how important that is. / Внешне мы не могли быть более разными людьми. У нас были различные духовные убеждения, а вы знаете, насколько это важно.

в погоне, в поиске

If you find yourself constantly on the chase for that “feeling,” that passion, that high, you’re a classic example of someone who tends to invest in risky stocks. / Если вы все время находитесь в поиске того самого чувства, той страсти, того удовольствия, вы - классический пример человека, который инвестирует в рискованные ценные бумаги.

внешне, на поверхности

Volatile stocks may look good on the surface, but they aren't great long-term investments. If you invest in volatile stocks you are likely to lose your all your investments. / Волатильные ценные бумаги могут выглядеть привлекательными внешне, но они не являются надежными долгосрочными инвестициями. Если вы будете вкладывать деньги в волатильные ценные бумаги, то, скорее всего, потеряете все ваши инвестиции.

в туалете, на унитазе

- Dad. can I talk to you? / Папа, могу я с тобой поговорить?

- Not now. Stanley. I'm on the toilet. / Не сейчас, Стэн. Я сижу в туалете.

- It's urgent. / Это срочно.

- I'm taking a crap! / Я сру!

на моей территории

He was on my ground. That's why I shot him. / Он был на моей территории. Поэтому я в него выстрелил.

на месте

If you see anyone on my property, you are to shoot on site. / Если ту увидишь кого-то на моей собственности, ты должен стрелять на месте.