on the way перевод "по дороге"

- What's that all about? / Что это такое?

- I'll tell you on the way. / Я расскажу тебе по дороге.

on your side перевод "на твоей стороне"

Don't worry. I'm on your side. / Не беспокойся. Я на твоей стороне.

on the up and up идиома перевод

честный

You can trust him - he's on the up and up. / Ты можешь ему доверять. Он абсолютно честный.

 

on the horn разговорное выражение перевод

по телефону, на телефону

Sandra Van Ryan has been on the horn all day with every member of the school board. / Сандра Ван Райн весь день на телефоне со всеми членами школьного совета.

on the front end идиома перевод

в начале какого-то процесса

We have to go to the police and tell them everything before they find out the facts. We have to stay on the front end of it. / Мы должны пойти в полицию и рассказать им все, прежде чем они узнают факты. Мы должны предупреждать события.

leave it on перевод "оставить включенным"

Don't turn off the faucet. Leave it on. / Не выключай кран. Оставь его включенным.

on all fours перевод "в коленно-локтевой позе"

I dropped a contact lens and spent an hour on all fours looking for it. / Я уронил контактную линзу и целый час ползаол на коленях и искал ее.

be on one's payroll перевод "получать деньги или взятки от кого-либо"

He said he did you favors and he was on your payroll. / Он сказал, что оказывал тебе услуги и ты ему приплачиваешь.

on the loose разговорное выражение перевод

на свободе (о преступниках)

1. What if there's some physho killer on the loose and he will try to kill us? / А что если какой-нибудь маньяк на свободе и попытается нас убить?

2. If the maniac is out there on the loose, none of us is safe. / Пока маньяк не свободе, никто из нас не в безопасности.

3. He broke free. The president is on the loose again. / Он вырвался на свободу. Президент снова в бегах. (из сериала South Park)

on the verge перевод

на грани

1. She was on the verge of tears when I said that. / Когда я это сказал, она была на грани разрыдаться.

2. You can't cancel the contest. We are on the verge of a breakthrough here. / Вы не можете отменить конкурс. Мы здесь находимся на грани прорыва.