
on call перевод "на дежурстве, на вызове"
The doctor is on call until tomorrow morning. / Доктор работает на вызове до завтрашнего утра.
put the screws on идиома в английском языке
put the screws on перевод "угрозами или силой заставить кого-то делать то, что тебе нужно"
A long time ago I had the screws put on. It was over for me before it even started. / Очень давно мне скрутили руки. Для меня закончилось, не успев начаться.
on last legs идиома в английском языке
on last legs перевод "одно ногой в могиле"
I can't take his money. The guy looks like he is on his last legs. / У не могу взять его деньги. Он выгллядит так, словно одной ногой в могиле.
I'll throw you fifteen off on it разговорная английская фраза
I'll throw you fifteen off on it перевод "я сделаю вам на это скидку в пятнадцать (долларов)"
This one is a bit more expensive, but it's better quality. I'll throw you fifteen off on it. / Эта вещь дороже, но она лучшего качества. Я вам уступлю на нее пятнадцать долларов.
on the ropes идиома в английском языке
be on the ropes перевод "быть в очень плохом состоянии, идути к провалу"
His political career is on the ropes. / Его политической карьере скоро конец.
hung up on an ex разговорная английская фраза
hung up on one's ex перевод "страдающий по прошлым отношениям"
He's a nice guy but he seems hung up on his ex. / Он хороший парень, но еще страдает по своей бывшей подружке.
on a roll идиома в английском языке
on a roll перевод "на взлете, имеющию один успех за другим, на коне, процеватющий, на пике"
They are on a roll. The signed three more deals. / Они на пике успеха. Они подписали еще три сделки.
stand on principle разговорная английская фраза
stand on principle перевод "придерживаться принципов"
Standing on principle is all I got. / Мне остается только придерживаться принципов.
the last man on earth разговорная английская фраза
the last man on earth перевод "последний мужчина в мире"
Even if he was the last man on earth, I would never sleep with him. He's disgusting. / Даже если бы он был последний мужчина в мире, я бы никогда не стала с ним спать. Он отвратителен.
have a powerful hold разговорная английская фраза
have a powerful hold on someone or something перевод "иметь власть над кем-то или чем-то"
You're saying that you broke up with him, but he still has a powerful hold on your life. / Ты говоришь, что с ним рассталась, но он до сих пор имеет власть над твоей жизнью.