circle of life перевод "круг самсары, круговорт жизни"
The circle of life is a symbolic representation of birth, survival and death. It exists in many religions. / Круг жизни - это символическое представление рождения, выживания и смерти. ОН существует во многих религиях.
fulfilling life перевод "полноценная жизнь, наполнящая"
You don't need to date women. You have a fulfilling life. / Тебе не надо встречаться с женщинами. У тебя полноценная жизнь. (из фильма 40 Year Old Virgin)
matter of life and death разговорное выражение перевод
вопрос жизни и смерти
1. It is a matter a life and death. Go there now. / Это вопрос жизни и смерти. Иди туда сейчас.
2. In the US, drug prices are generally higher than in any other developed country. For too many Americans, these prices are a matter of life and death. / В США цены на медикаменты обычно выше, чем в любой другой развитой стране. Для слишком большого числа американцев эти цены являются вопросом жизни и смерти.
take someone's life перевод "убить кого-то"
- Are you alright? / Ты в порядке?
- I'm fine except that someone has tried to take my life a couple of times. / Да, если не считать, что кто-то пару раз пытался меня убить.
student life перевод "студенческая жизнь"
Drinking in mideration is an enjoyable and usually harmless feature of student life. / Умеренное распитие спиртных напитков является приятной и обычно безобидной чертой студенческой жизни.
lifeguard перевод "спасатель на воде"
When we're at the beach, we usually hang near the lifeguard station. / Когда мы на пляже мы обычно сидим рядом со станцией спасателей.
lifeboat перевод "спасательная шлюпка"
Calmly go immediately to the lifeboat stations. / Без паники немедленно пройдите к станциям со спасательными шлюпками.
life's work перевод "работы всей жизни"
You ruined a man's life's work and you think you can walk away? / Ты разрушил работу всей жизни одного человека и ты думаешь, тебе это сойдет с рук?
as if your life depended on it перевод "как будто от этого зависит твоя жизнь"
You're staring at that watch, Doctor, as if your life depended on it. / Вы так смотрите на часы, Доктор, как будто от них завсити ваша жизнь.
have the time of life идиома перевод
прекрасно проводить время
The party was great! I had the time of my life. / Вчеринка была просто супер! Я прекрасно провёл время.