Баннер луна

похоже... (выглядит так, словно...)

Mr. Coleman, it appears we have a problem. / Г-н Куолман, похоже, у нас проблема.

уже лучше

- That's going to sting for a while. / Сейчас будем немноо жечь.

- That already feels better. / Сейчас уже лучше.

это дороговато

Eight thousand dollars seems a little steep. How about ten dollars?

Всё не так плохо, как ты это выставляешь.

- Everything is fucked. I don't know what I should do now. / Всё пошло к чертям. Не знаю, что теперь делать.

- Come on. Stop worrying. It's not as bad as you make it out to be. / Ну ладно. Прекрати переживать. Все не так плохо, как ты это выставляешь.

все кончено

It's all over, Butters. No one wants to come here anymore. / Все кончено, Баттерс. Никто больше не хочет сюда приходить.

это действительно работает

This product changed my life. It really works. I use it all the time. / Этот продукт изменил мою жизнь. Он дейтсвительно работает. Я все время им пользуюсь.

Ребята, хотите посмотреть?

We have an entire business now and we can watch movie as mush as we like! You guys wanna see it? / Теперь у нас целый бизнес и мы можем смотреть фильмы столько сколько захотим!

попытка не пытка

хуже не будет, если попробовать

- Do you think I should give it a shot? / Как ты думаешь, стоит попробовать?

- It wouldn't kill you to try. / Попытка не пытка.

не так уж это и серьезно

кому какое дело...

- It's not that big a deal. / Не так уж это и серьезно.

- It is a big deal. People can get hurt. / Это очень серьезно. Могут пострадать люди.

мир тесен

Hey! I didn't expect to see you here. It's a small world, isn't it? / Привет! Не ожидал тебя здесь увидеть. Мир тесен, не так ли?

Страница 3 из 7
x