it just gets me перевод "прямо мурашки по коже"

Your poem is beautiful. It just gets me. / Твои стихотворение такое красивое. Прямо мурашки по коже.

it was a disaster разговорное выражение перевод

это было ужасно

- How was your date with Megan? / Как прошло свидание с Меган?

- It was a disaster. / Это было ужасно.

Is that it? перевод "Это всё?"

Is that it? Is the game over? / Это всё? Игра окончена?

it's got to be worth a million перевод "должно быть, это стоит миллион; должно быть это бесценно"

This looks genuine enough. Christ, it's got to be worth a million. / Это выглядит достаточно подлинным. Боже, должно быть, это бесценно.

it would be very helpful перевод "было бы очень полезно"

It would be very helpful if you could tell me what you know about this book. / БЫло бы очень полезно, если бы вы могли сказать мне, что вы знаете об этой книге.

it's an honor to meet you перевод "честь с вами познакомится"

I've hear a lot about you. It's an honor to meet you. / Я многое о вас слышал. Приятно с вами познакомиться.

it sucks сленг перевод

полный отстой

- How's your new job? / Как твоя новая работа?

- It sucks. / Хреново.

it looks like rain перевод "похоже, пойдет дождь"

It looks like rain. Do you think it's going to rain? / Похоже, пойдет дождь. как ты думаешь, пойдет дождь?

it's been a while перевод "давно не виделись"

Hey, Fred! It's been a whie. How've you been? / Привет, Фред! Давно не виделись. Как поживаешь?

it doesn't look good перевод "мне это не нравится, это не очень выглядит, ничего хорошего"

- We have ten minutes tops. / У нас максимум десять минут.

- It's doesn't look good. / Ничего хорошего.